Перевод песни LaFee - Wer bin ich

Wer bin ich

Ich kann nicht schlafen,
mein Kopf ist so randvoll von dir!
Kein Mond für uns,
schwarz ist die Nacht
und du träumst neben mir!
Ich bekomm kein Auge zu,
ich hab solche Angst dich sonst zu vermissen!
Ich will nicht träumen,
kein Traum kann so schön sein,
wie dieser eine Moment!
Womit hab ich dich verdient?
Bin ich dich wirklich wert?

Wer bin ich?
Das grade ich in deinem Herz bin?
Warum?
Wer bin ich?
Das grade ich die Eine bin die du liebst?
Warum, darf ich hier neben dir sein?
Warum willst du mich?

Vor dir war jeder Tag zu lang,
und jetzt erleb’ ich jede Sekunde mit dir!
In mir geh’n tausend Sonnen auf,
ich bete dass sie niemals
unter geh’n ohne dich!
Womit hab ich dich verdient?
Bin ich dich wirklich wert?

Wer bin ich?
Das grade ich in deinem Herz bin?
Warum?
Wer bin ich?
Das grade ich die Eine bin die du liebst?
Warum, darf ich hier neben dir sein?
Warum willst du mich?
Warum bin ich die Eine?
Warum sagst du mir: Ich liebe dich?!

Кто я?

Я не могу спать,
Моя голова забита мыслями о тебе!
Нет луны для нас,
Черна ночь,
А ты видишь сны рядом со мной!
Я не могу закрыть глаза
Я так боюсь тебя потерять!
Я не хочу видеть сны,
Ни один сон не будет столь прекрасен,
Как этот момент!
Чем я тебя заслужила?
Действительно ли я тебя достойна?

Кто я?
Что именно я в твоем сердце?
Почему?
Кто я?
Та единственная, кого ты любишь?
Почему, могу ли я быть рядом с тобой?
Почему ты хочешь меня?

До тебя каждый день был слишком длинным,
А теперь я проживаю каждую секунду с тобой!
Во мне восходят тысячи солнц,
Я молю, чтобы они никогда
не зашли без тебя!
Чем я тебя заслужила?
Действительно ли я тебя достойна?

Кто я?
Что именно я в твоем сердце?
Почему?
Кто я?
Та единственная, кого ты любишь?
Почему, могу ли я быть рядом с тобой?
Почему ты хочешь меня?
Почему я та единственная?
Почему ты говоришь мне: “Я тебя люблю”?!

Автор перевода - Инна Заикина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни LaFee - Weg von Dir

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх