Перевод песни Laleh - Winner

Winner

Let’s call it a day, babe
I think I know what you’re trying to say
Honey, it’s fair play
Why try to win when I know I’ve lost?
We don’t have to spell it
I think I know what you’re trying to say
Just ’cause I think this could break me
It doesn’t mean that it will at all

Love to the lovers
Hate to the haters
Love to you, babe
Do what you have to

What a shame, what a loss
The winner takes, she takes it all
What a shame, what a loss
But I can see why ’cause she’s beautiful
What a defeat to say the least
But thank God the love is free
And maybe it’s good for you
And it’s good for me
Ah-ah, ah-ah, ah-ah-aah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah (Ah-ah)

Let’s call it a day, babe
I think I know what you’re trying to say
And honey you’re so right
There’s so much to lose, but so much to learn
Let’s call it a maybe
But we both know you’re already gone
And ’cause it feels like I’m breaking
It doesn’t mean I will fall apart

Love to the lovers
Hate to the haters
Love to you, babe
Do what you have to

What a shame, what a loss
The winner takes, she takes it all
What a shame, what a loss
But I can see why ’cause she’s beautiful
What a defeat to say the least
But thank God the love is free
And maybe it’s good for you
And it’s good for me
Ah-ah, ah-ah, ah-ah-aah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah-aah, ah-ah
What a defeat to say the least
But thank God the love is free
And maybe (Maybe) it’s good for you (It’s good for you)
And it’s good for me

Love to the lovers
Hate to the haters
Love to you, babe
Do what you have to
Love to the lovers and
Hate to the haters and
Love to you, babe
Do what you have to (Do what you have to)
Do what you have to

What a shame, what a loss
The winner takes, she takes it all
What a shame, what a loss
But I can see why ’cause she’s beautiful
What a defeat to say the least (Say the least)
But thank God the love is free
And maybe it’s good for you (Good for you)
And it’s good for me

Победитель

Давай закончим с этим, милый.
Я знаю, что ты пытаешься сказать,
Это честная игра,
Зачем стараться победить, когда знаешь, что проиграла?
Не нужно произносить это вслух,
Я думаю, я знаю, что ты пытаешься сказать,
И если мне кажется, что это может уничтожить меня,
Еще не значит, что так и будет.

Любовь — влюбленным,
Ненависть — ненавидящим,
Любовь — тебе, милый,
Делай, что должен.

Какая жалость, какая потеря,
Победитель получает, она получает всё,
Какая жалость, какая потеря,
Но я вижу, почему, потому что она красива.
Какой грандиозное поражение без всякого преувеличения,
Но, слава Богу, любовь всегда свободна,
И, может, так лучше для тебя,
И лучше для меня,
А-а, а-а, а-а-а, а-а,
А-а, а-а (а-а)

Давай закончим с этим, милый.
Я знаю, что ты пытаешься сказать,
Это, детка, ты так прав,
Так много всего можно потерять, но и многому научиться.
Можем сказать «может быть»,
Но мы оба понимаем, что ты уже ушел,
И если мне кажется, что это может уничтожить меня,
Еще не значит, что я развалюсь на части.

Любовь — влюбленным,
Ненависть — ненавидящим,
Любовь — тебе, милый,
Делай, что должен.

Какая жалость, какая потеря,
Победитель получает, она получает всё,
Какая жалость, какая потеря,
Но я вижу, почему, потому что она красива.
Какой грандиозное поражение без всякого преувеличения,
Но, слава Богу, любовь всегда свободна,
И, может, так лучше для тебя,
И лучше для меня,
А-а, а-а, а-а-а, а-а,
А-а, а-а, а-а-а, а-а,
Какой грандиозное поражение без всякого преувеличения,
Но, слава Богу, любовь всегда свободна,
И, может, (может) так лучше для тебя (лучше для тебя),
И лучше для меня.

Любовь — влюбленным,
Ненависть — ненавидящим,
Любовь — тебе, милый,
Делай, что должен.
Любовь — влюбленным и
Ненависть — ненавидящим и
Любовь — тебе, милый,
Делай, что должен (делай, что должен)
Делай, что должен.

Какая жалость, какая потеря,
Победитель получает, она получает всё,
Какая жалость, какая потеря,
Но я вижу, почему, потому что она красива.
Какой грандиозное поражение без всякого преувеличения,
Но, слава Богу, любовь всегда свободна,
И, может, так лучше для тебя (лучше для тебя),
И лучше для меня
Песня написана Laleh и Ellie Goulding для альбома Ellie Goulding «Delirium».

Автор перевода - Ольга1983
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arabesque - The doctor likes music

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх