Перевод песни Lana Del Rey - 1949

1949

Carry me up them stairs, put my white socks on

And my pretty song, you like my blue nail polish

, you said:

.

Daddy dearest,

You know how I like to take trips

Pops for stop at the K-mart, buy me my peach lip-gloss,

Cigarettes and lollipops, Mad magazines, the white socks

All in your car for our trip across the USA

We’re gonna party like it’s 1949,

We’re in the Pontiac from July to July,

It’s a flower motel nation,

Day and night on our last vacation

We’re gonna see it all before we say goodbye

Daddy likes blackpool, pleasure beach and roadstops,

Baby there’s a swizz up souvenir giftshops,

Late night, midnight, radio show talks,

Daddy, baby, big jail break

Ponytail and lollipops,

Dynerettes and sodapops

New blue bathing suite

Ruched tops and catalogs

Blue lake car to dunks

Hop scotch, shit talk

Alabama hard knocks

Motel bracelets

We’re gonna party like it’s 1949

We’re in the Pontiac, yeah, from July to July

It’s a flower motel nation,

Day and night on our last vacation,

We’re gonna see it all before you says goodbye.

1949

Отнеси меня наверх, надень мне на ноги белые носочки.

Я пою свою милую песенку; ты любуешься

Синим лаком на моих ногтях. <Что это такое?>

Ты ответил: <Наверху страшный беспорядок, не пугайся>.

Дорогой папочка,

Ты знаешь, как я люблю путешествовать.

Заскочим в K-mart, купи мне персиковый блеск для губ,

Сигареты и леденцы, журнал и белые носочки.

В твоей машине есть всё для нашего путешествия по США.

Мы будем отрываться так, будто на дворе 1949 год,

Мы в <Понтиаке> с июля по июль.

Мы принадлежим к нации, живущей в мотелях

День и ночь во время наших последних каникул.

Мы увидим всё, прежде чем расстанемся.

Папочка любит бассейны, пляжи, придорожные мотели.

Детка, тут есть магазин шуточных подарков,

Поздние полуночные ток-шоу на радио,

Милый папочка, давай устроим большой побег из тюрьмы.

Собранные в хвост волосы и леденцы,

Подставки для гитары и содовая,

Новый голубой купальник,

Топы с рюшами и каталоги.

Голубое озеро, машина окунется,

Классики и глупые разговоры.

Футбольная команды Алабамы,

Браслеты мотеля.

Мы будем отрываться так, будто на дворе 1949 год,

Мы в <Понтиаке> с июля по июль.

Мы принадлежим к нации, живущей в мотелях

День и ночь во время наших последних каникул.

Мы увидим всё, прежде чем ты скажешь мне <прощай>.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни BrainStorm - In These Walls

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх