1949
Carry me up them stairs, put my white socks on
And my pretty song, you like my blue nail polish
, you said:
.
Daddy dearest,
You know how I like to take trips
Pops for stop at the K-mart, buy me my peach lip-gloss,
Cigarettes and lollipops, Mad magazines, the white socks
All in your car for our trip across the USA
We’re gonna party like it’s 1949,
We’re in the Pontiac from July to July,
It’s a flower motel nation,
Day and night on our last vacation
We’re gonna see it all before we say goodbye
Daddy likes blackpool, pleasure beach and roadstops,
Baby there’s a swizz up souvenir giftshops,
Late night, midnight, radio show talks,
Daddy, baby, big jail break
Ponytail and lollipops,
Dynerettes and sodapops
New blue bathing suite
Ruched tops and catalogs
Blue lake car to dunks
Hop scotch, shit talk
Alabama hard knocks
Motel bracelets
We’re gonna party like it’s 1949
We’re in the Pontiac, yeah, from July to July
It’s a flower motel nation,
Day and night on our last vacation,
We’re gonna see it all before you says goodbye.
|
1949
Отнеси меня наверх, надень мне на ноги белые носочки.
Я пою свою милую песенку; ты любуешься
Синим лаком на моих ногтях. <Что это такое?>
Ты ответил: <Наверху страшный беспорядок, не пугайся>.
Дорогой папочка,
Ты знаешь, как я люблю путешествовать.
Заскочим в K-mart, купи мне персиковый блеск для губ,
Сигареты и леденцы, журнал и белые носочки.
В твоей машине есть всё для нашего путешествия по США.
Мы будем отрываться так, будто на дворе 1949 год,
Мы в <Понтиаке> с июля по июль.
Мы принадлежим к нации, живущей в мотелях
День и ночь во время наших последних каникул.
Мы увидим всё, прежде чем расстанемся.
Папочка любит бассейны, пляжи, придорожные мотели.
Детка, тут есть магазин шуточных подарков,
Поздние полуночные ток-шоу на радио,
Милый папочка, давай устроим большой побег из тюрьмы.
Собранные в хвост волосы и леденцы,
Подставки для гитары и содовая,
Новый голубой купальник,
Топы с рюшами и каталоги.
Голубое озеро, машина окунется,
Классики и глупые разговоры.
Футбольная команды Алабамы,
Браслеты мотеля.
Мы будем отрываться так, будто на дворе 1949 год,
Мы в <Понтиаке> с июля по июль.
Мы принадлежим к нации, живущей в мотелях
День и ночь во время наших последних каникул.
Мы увидим всё, прежде чем ты скажешь мне <прощай>.
|