Перевод песни Lana Del Rey - Dynamite

Dynamite

French vanilla ice cream, just the way I like

Dripping on your windscreen, I can’t get a bite

Guess we could be more than friends,

’cause this kiss won’t end

And you got me trembling

You’re dynamite, I’m ready to blow

Take me out tonight

You’re dynamite, I’m ready to go

Touch me to ignite

Boy, you’re one thing, rocking on my heartstrings

I can see the stars collide

Baby, hold me tight

Oh, you’re dynamite

Speeding through the wasteland, sparkling in the lights

Roll up the boardwalk, derelict delight

Eyes are on my dress again

I know how this ends

Boy, you’re all adrenaline

You’re dynamite, I’m ready to blow

Take me out tonight

You’re dynamite, I’m ready to go

Touch me to ignite

Boy, you’re one thing, rocking on my heartstrings

I can see the stars collide

Baby, hold me tight

Oh, you’re dynamite

He’s not like other guys, I can’t apologize

For what my body wants and what my heart decides

‘Cause I’m so close to the real thing

Yeah, I’m so close to the real thing

I’m so close to the real thing I could almost die

Say it isn’t over, say it’s not goodnight

Maybe we could go somewhere and start a pillow fight

You’re dynamite, I’m ready to blow

Take me out tonight

You’re dynamite, I’m ready to go

Touch me to ignite

Boy, you’re one thing, rocking on my heartstrings

I can see the stars collide

Baby, hold me tight

Oh, you’re dynamite

Динамит

Французское ванильное мороженое, именно так, как я люблю,

Капает на твое лобовое стекло – я не могу его откусить.

Думаю, мы могли бы стать более, чем друзьями,

Потому что этот поцелуй вечен,

И от тебя меня бросает в дрожь.

Ты – динамит, я готова взорваться.

Забери меня этим вечером.

Ты – динамит, я готова идти,

Прикоснись ко мне, чтобы зажечь.

Парень, ты один, кто всколыхнул мои глубокие чувства,

Я вижу, как звезды сталкиваются,

Малыш, обними меня сильней,

О, ты – динамит.

Летим сквозь пустыню, сияя огнями,

Свернём на пляж, забытое удовольствие,

Вновь ловлю твой взгляд на моем платье,

Я знаю, чем это закончится.

Парень, ты – сам адреналин.

Ты – динамит, я готова взорваться.

Забери меня этим вечером.

Ты – динамит, я готова идти,

Прикоснись ко мне, чтобы зажечь.

Парень, ты один, кто всколыхнул мои глубокие чувства,

Я вижу, как звезды сталкиваются,

Малыш, обними меня сильней,

О, ты – динамит.

Он не такой, как другие, и я не могу извиняться,

За то, что мое тело желает и то, что мое сердце решает,

Потому что я так близка к самому главному,

Да, я так близка к самому главному,

Я настолько близка к нему, что это может стоить мне жизни.

Скажи, что это еще не все, не говори: <Доброй ночи>,

Может, отправимся куда-нибудь и начнем бой подушками?

Ты – динамит, я готова взорваться.

Забери меня этим вечером.

Ты – динамит, я готова идти,

Прикоснись ко мне, чтобы зажечь.

Парень, ты один, кто всколыхнул мои глубокие чувства,

Я вижу, как звезды сталкиваются,

Малыш, обними меня сильней,

О, ты – динамит.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни BrainStorm - In These Walls

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх