Перевод песни Lana Del Rey - Kintsugi

Kintsugi

[Verse 1:]
There's a certain point the body can't come back from
In one year, we've learned the turn of the mouth
The depth that the chest cavity takes
Chucky was there for three out of three
I was there for the third 'cause I couldn't be
There for the one who was closest to me
But I can't say I run when things get hard
It's just that I don't trust myself with my heart
But I've had to let it break a little more
'Cause they say that's what it's for

[Chorus:]
That's how the light shines in [2x]
That's how the light gets in (Mm-mm)

[Verse 2:]
So everyone was there, they were standin', laughin'
And I'm on the side with my tears streamin' down
There's somethin' about the clutch of the wrist
He thought mine was his to carve into his mouth
We've only got hours
And I just can't stop cryin' 'cause all of the ways
When you see someone dyin'
You see all your days flash in front of you
And you think about who would be with you
And then there's Donoghue

[Bridge 1:]
Daddy, I miss them
I'm in the mountains
I'm probably runnin' away from the feelings I get
When I think all the things about them
Daddy, I miss them
I'm at the Roadrunner Café
I'm probably runnin' away from the thoughts in the day
I'd have things to do with them, but they say

[Chorus 3x:]
That's how the light shines in

[Verse 3:]
Think by the third of March, I was cracked open
Finally, the ground was cold, they wouldn't open
Brought by the sunlight of the spirit to pour into me
There's a name for it in Japanese, it's "Kintsugi"
They sang folk songs from the '40s
Even the fourteen-year old knew "Froggie Came A-Courtin"
How do my blood relatives know all of these songs?
I don't know anyone left to know songs that I sing

[Chorus 2x:]
That's how the light shines in

[Bridge 2:]
But daddy, I miss them
I'm at the Roadrunner Café
Probably runnin' away from the feelings today
In the snow-capped mountains of the desert
Daddy, I miss them
I'm in the mountains
Probably runnin' away, I've been meaning to say
That there's nothing to do except know that this is

[Outro:]
How the light gets in
Like cracking, the light gets in
It's how the light gets in
That's how the light gets in [2x]
Then you're golden, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Just another folk song, but anyway
I try so hard, but that's okay
It's how the light gets in [3x]

Кинцуги

[Куплет 1:]
Есть определённая точка, откуда телу уже нет возврата.
За один год мы увидели эту страшную гримасу
И пустоту, которая открывается в грудной клетке.
Чаки 1 была здесь в трёх случаях из трёх,
А я лишь в третий раз, потому что не смогла
Приехать ради того, кто был мне ближе всего.
Но я не могу сказать, что убегаю от трудностей.
Хоть я и не верю себе всем своим сердцем,
Но я позволила ему разбиться ещё немного,
Потому что, говорят, для того оно и существует.

[Припев:]
Так сияет свет. [2x]
Так сияет свет (Мм-мм).

[Куплет 2:]
В общем, все были там, все стояли и смеялись,
А я рядом с ними — со слезами, катящимися по щекам.
В этом крепком пожатии руки что-то было.
Он думал, что моя — это его, которая разверзнет ему уста.
У нас было всего несколько часов.
Я просто не могу перестать плакать из-за всего этого.
Когда ты видишь, как кто-то умирает,
Все твои дни проносятся перед тобой.
Ты думаешь о тех, кто мог бы быть с тобой,
И тут случается Донохью. 2

[Переход 1:]
Папа, я скучаю по ним.
Я среди гор.
Может быть, я убегаю от этих чувств,
Когда всё время думаю о них.
Папа, я скучаю по ним.
Я в кафе “Roadrunner”.
Может быть, я убегаю от своих мыслей в тот день.
У меня есть чем с ними заняться, но они говорят:

[Припев 3x:]
“Так сияет свет”.

[Куплет 3:]
Думаю, к 3 марта я была совершенно разбита.
В конце концов, земля остыла, они не открывались,
Принесённые светом духа, который потом снизойдет на меня.
В японском языке для этого есть название: “кинцуги”. 3
Они пели народные песни 40-х годов,
Даже четырнадцатилетние знали “Лягушонок пошёл жениться”. 4
Откуда моим близким известны все эти песни?
Не представляю, остался ли кто-нибудь, кто знает песни, которые пою я.

[Припев 2x:]
Так сияет свет.

[Переход 2:]
Но, папа, я скучаю по ним.
Я в кафе “Roadrunner”.
Может быть, я убегаю от своих сегодняшних чувств.
Я среди занесённых снегом гор в пустыне.
Папа, я скучаю по ним.
Я среди гор.
Может быть, я убегаю. Я хочу сказать,
Что нельзя ничего не поделать, кроме как принять, что…

[Концовка:]
Так сияет свет,
Так проникает свет, словно в разлом.
Вот как сияет свет.
Вот так и сияет свет, [2x]
И ты становишься золотой, ах, ах, ах, ах, ах, ах…
Ах, ах, ах, ах, ах…
Это ещё одна народная песня, но, как бы там ни было,
Я стараюсь изо всех сил, хотя всё в порядке.
Так сияет свет… [3x]

1 — Чак Грант — сестра Ланы Дель Рей.
2 — Джек Донохью — американский музыкант, с которым Лане Дель Рей приписывали роман.
3 — Кинцуги — японское искусство реставрации керамических изделий с помощью лака из сока лакового дерева, смешанного с золотым порошком.
4 — Frog Went a-Courting (“Лягушонок пошёл жениться”) — английская народная песня.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lana Del Rey - Fishtail

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх