Перевод песни Lana Del Rey - Love Song

Love Song

In the car, in the car, in the backseat, I'm your baby
We go fast, we go so fast, we don't move
I believe in a place you take me
Make you real proud of your baby
In your car, I'm a star and I'm burnin' through you
In your car, I'm a star and I'm burnin' through you

Oh, be my once in a lifetime
Lying on your chest, in my party dress
I'm a fucking mess but I
Oh, thanks for the high life
Baby, it's the best, that's a test
And yes, now I'm here with you and I
Would like to think that you would stick around
You move, but I just got to make you proud
The taste, the touch, the way we love
It all comes down to make the sound of a love song

Dream a dream, here's a scene
Touch me anywhere 'cause I'm your baby
Grab my waist, don't waste any part
I believe that you see me for who I am
So spill my clothes on the floor of your new car
Is it safe, is it safe, to just be who we are?
Is it safe, is it safe, to just be who we are?

Oh, be my once in a lifetime
Lying on your chest, in my party dress
I'm a fucking mess but I
Oh, thanks for the high life
Baby, it's the best, that's a test
And yes, now I'm here with you and I
Would like to think that you would stick around
You move, but I just got to make you proud
The taste, the touch, the way we love
It all comes down to make the sound of a love song

The taste, the touch, the way we love
It all comes down to make the sound of a love song

Песня о любви

В машине на заднем сиденье я твоя малышка,
Мы разгоняемся, мчимся так быстро, но стоим на месте,
Я верю, что есть место, куда ты заберёшь меня,
Где ты будешь по-настоящему гордиться своей малышкой.
В твоей машине я звезда, и моя страсть прожигает тебя.
В твоей машине я звезда, и моя страсть прожигает тебя.

О, будь моим хоть раз в этой жизни,
Я лежу на твоей груди в своём праздничном платье,
Чёрт возьми, я настоящая катастрофа, но
Спасибо тебе за эту кайфовую жизнь.
Малыш, это лучший момент, это проверка для нас,
И да, сейчас я здесь с тобой, и мне
Хочется верить, что ты останешься рядом.
Ты шевелишься, и я просто должна заставить тебя гордиться.
Этот вкус, это прикосновение, наша любовь –
Всё ведёт к тому, чтобы эти звуки стали песней о любви.

Приснился сон, представь такую сцену,
Ты касаешься меня, где захочешь, ведь я твоя малышка,
Хватаешь меня за талию, не упускай ничего,
Я верю, что видишь меня настоящую,
Так брось же мою одежду на пол твоей новой машины.
Безопасно ли это, быть такими, какие мы есть?
Безопасно ли это, быть такими, какие мы есть?

О, будь моим хоть раз в этой жизни,
Я лежу на твоей груди в своём праздничном платье,
Чёрт возьми, я настоящая катастрофа, но
Спасибо тебе за эту кайфовую жизнь.
Малыш, это лучший момент, это проверка для нас,
И да, сейчас я здесь с тобой, и мне
Хочется верить, что ты останешься рядом.
Ты шевелишься, и я просто должна заставить тебя гордиться.
Этот вкус, это прикосновение, наша любовь –
Всё ведёт к тому, чтобы эти звуки стали песней о любви.

Этот вкус, это прикосновение, наша любовь –
Всё ведёт к тому, чтобы эти звуки стали песней о любви.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lana Del Rey - Happiness Is a Butterfly

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх