Mariners Apartment Complex
[Verse 1]
You took my sadness out of context
At the mariners apartment complex
I ain’t no candle in the wind
I’m the board, the lightning, the thunder
Kind of girl who’s gonna make you wonder
Who you are and who you’ve been
[Pre-Chorus 1]
And who I’ve been is with you on these beaches
Your Venice bitch, your diehard, your weakness
Maybe I could save you from your sins
So kiss the sky and whisper to Jesus
My, my, my, you found this, you need this
Take a deep breath, baby, let me in
[Chorus]
If you lose your way, just take my hand
You’re lost at sea, then I’ll command your boat to me again
Don’t look too far, right where you are, that’s where I am
I’m your man
I’m your man
[Verse 2]
They mistook my kindness for weakness
I fucked up, I know that, but Jesus
Can’t a girl just do the best she can?
Catch a wave and take in the sweetness
Think about it, the darkness, the deepness
All the things that make me who I am
[Pre-Chorus 2]
And who I am is a big time believer
That people can change, that you don’t have to leave her
When everyone’s talking, you could make a stand
‘Cause even in the dark, I feel your resistance
You can see my heart burning in the distance
Baby, baby, baby, I’m your man
[Chorus]
If you lose your way, just take my hand
You’re lost at sea, then I’ll command your boat to me again
Don’t look too far, right where you are, that’s where I am
I’m your man
I’m your man
[Outro]
Catch a wave and take in the sweetness
Take in the sweetness
You want this, you need this
(Are you ready for it? Are you ready for it? Are you ready for it?)
|
Жилой комплекс моряков
[Куплет 1:]
Ты вырвал мою грусть из контекста
В жилом комплексе моряков,
Но я не свечка, дрожащая на ветру.
Я щит, я молния, я гром,
Я девушка, которая заставляет задуматься,
Кто ты и где ты побывал.
[Распевка 1:]
С кем была я — с тобой, на этих пляжах,
Твоя с**ка в Венеции, твоя упёртость, твоя слабость, —
Может, я могла бы спасти тебя от твоих грехов.
Так пошли воздушный поцелуй в небеса и прошепчи Иисусу:
«Боже-боже, ты же нашла это, тебе это нужно,
Вдохни поглубже, милая, впусти меня».
[Припев:]
Если ты заблудишься, просто возьми мою руку,
Если ты потеряешься в море, я прикажу твоей лодке вернуться ко мне.
Не заглядывай слишком далеко, ты как раз там, где я,
Я твой единственный,
Я твой единственный.
[Куплет 2:]
Они приняли мою доброту за слабость,
Я ошиблась, я знаю это, но, боже,
Разве девушка не может показать всё, чего стоит?
Ловлю волну и вбираю в себя сладость,
Думаю об этом, о темноте и глубине,
Обо всём, что делает меня собой.
[Распевка: 2]
А я та, кто изо всех сил верит, что
Люди могут измениться, что тебе не обязательно уходить от неё,
Когда все треплют языками, тебе мог бы занять твёрдую позицию.
Потому что даже в темноте я чувствую, как ты сопротивляешься,
А ты видишь, как вдали пылает моё сердце.
«Милая, милая, милая, я твой единственный».
[Припев:]
Если ты заблудишься, просто возьми мою руку,
Если ты потеряешься в море, я прикажу твоей лодке вернуться ко мне.
Не заглядывай слишком далеко, ты как раз там, где я,
Я твой единственный,
Я твой единственный.
[Конец:]
Поймай волну, вкуси всю сладость,
Испробуй всю сладость,
Ты хочешь её, ты нуждаешься в ней.
(Ты готов? Ты готов? Ты готов?)
1 — По слухам, Лана Дель Рей сожалела об интервью, данному журналисту газеты «Гардиан» Алексису Петридису в жилом комплексе Maritime («Морской»).
2 — Игра слов, построенная на омофонии Venice bitch и Venice Beach (популярный пляж в лос-анджелесском районе Венис).
Автор перевода - Евгения Фомина
|