Перевод песни Lana Del Rey - Puppy love
Текст песни
It’s not puppy love,
Puppy, puppy, puppy love
It’s not puppy love,
Puppy, puppy, puppy love
You make me wanna be
Like one of those girls
From the 1950s
Wearing those big pearls
I’ll cook you breakfast
Coffee on your desk yes
I might burn you toast,
But baby I’m still the bestest
It’s not puppy love,
Puppy, puppy, puppy love
It’s not puppy love,
Puppy, puppy, puppy love
You make me wanna be
Like one of those girls on the colored TV
It was a new world
The Dick Van Dyke Show
We’re Cher and Bono
The way I sing
Makes you say oh no
Cause you’re the class president
Without Jackie O
And I’m singing happy birthday
Like Marilyn Monroe
This is not a school girl crush
This is not a puppy love,
It’s the real thing
And you told me you loved me
Promise I’ll never see Arthur or Bobby
Baby
This is not a school girl thing
What about the diamond ring?
Everyone knows I’m? like Jessica Rabbit
I’m your leading lady, I’ve got to have it,
Baby
It’s not puppy love,
Puppy, puppy, puppy love
It’s not puppy love,
Puppy, puppy, puppy love
You make me wanna be
Like one of those girls
Calendar pin-up queen in platinum curls
I’ll do my summer pose
Golden sand between my toes
You can pack my favorite snack of
Veuve Clicquot with Ho-Ho’s
You’re everybody’s hero and you’re hitting it home
While I’m singing for the soldiers like Marilyn Monroe
This is not a school girl crush
This is not a puppy love,
It’s the real thing
And you told me you loved me
Promise I’ll never see Arthur or Bobby
Baby
This is not a school girl thing
What about the diamond ring?
Everyone knows I’m? like Jessica Rabbit
I’m your leading lady, I’ve got to have it,
Baby
And if I call you on the telephone
I might overdose
Cause I’m strong but I’m lonely like Marilyn Monroe
This is not a school girl crush
This is not a puppy love,
It’s the real thing
And you told me you loved me
What ever happened to baby?
This is not a school girl crush
This is not a puppy love,
It’s the real thing
And you told me you loved me
Promise I’ll never see Arthur or Bobby
Baby
This is not a school girl thing
What about the diamond ring?
Everyone knows I’m? like Jessica Rabbit
I’m your leading lady, I’ve got to have it,
Baby
It’s not puppy love,
Puppy, puppy, puppy love
It’s not puppy love,
Puppy, puppy, puppy love
Перевод на русский
Это не щенячья любовь,
Щенячья, щенячья, щенячья любовь.
Это не щенячья любовь,
Щенячья, щенячья, щенячья любовь.
Ты вызываешь у меня желание быть
Похожей на одну из тех девушек
Из 50-х,
Которые носили большие жемчужины.
Я приготовлю тебе завтрак.
Я пролила кофе на твой рабочий стол, да,
И, может, тост подгорел,
Но, детка, я всё равно лучшая.
Это не щенячья любовь,
Щенячья, щенячья, щенячья любовь.
Это не щенячья любовь,
Щенячья, щенячья, щенячья любовь.
Ты вызываешь у меня желание быть
Похожей на одну из тех девушек на цветном телевидении.
Это был целый новый мир.
Шоу Дика Ван Дайка.
Мы – Шер и Боно1.
Когда я пою ,
Ты говоришь ,
Ведь ты – президент класса
Без своей Джеки О,
И я пою ,
Как Мэрилин Монро.
Это не школьная влюблённость,
Это не щенячья любовь.
Это всё по-настоящему,
И ты признался мне в любви.
Обещаю, я больше никогда не буду встречаться
Ни с Артуром2, ни с Бобби3, детка.
Это не школьная влюблённость,
Как насчёт бриллиантового кольца?
Все знают, что я – Джессика Рэббит.
Я – твоя главная героиня, я должна получить это кольцо,
Детка.
Это не щенячья любовь,
Щенячья, щенячья, щенячья любовь.
Это не щенячья любовь,
Щенячья, щенячья, щенячья любовь.
Ты вызываешь у меня желание быть
Похожей на одну из тех девушек с календаря –
Королеву пин-апа с платиновыми локонами.
Я приму летнюю позу,
Золотой песок между моими пальцами.
Можешь упаковать мой любимый завтрак –
4 и шоколадные рулеты5.
Ты – герой для всех, и ты едешь домой,
Пока я пою для солдат, как Мэрилин Монро6.
Это не школьная влюблённость,
Это не щенячья любовь.
Всё по-настоящему,
И ты признался мне в любви.
Обещаю, я больше никогда не буду встречаться
Ни с Артуром, ни с Бобби, детка.
Это не школьная влюблённость,
Как насчёт бриллиантового кольца?
Все знают, что я – Джессика Рэббит.
Я – твоя главная героиня, я должна получить это кольцо,
Детка.
И если я позвоню тебе, значит,
У меня может случится передозировка,
Ведь я сильная, но одинокая, как Мэрилин Монро.
Это не школьная влюблённость,
Это не щенячья любовь.
Это настоящая любовь,
И ты признался мне в любви,
Куда делись ?
Это не школьная влюблённость,
Это не щенячья любовь.
Всё по-настоящему,
И ты признался мне в любви.
Обещаю, я больше никогда не буду встречаться
Ни с Артуром, ни с Бобби, детка.
Это не школьная влюблённость,
Как насчёт бриллиантового кольца?
Все знают, что я – Джессика Рэббит.
Я – твоя главная героиня, я должна получить это кольцо,
Детка.
Это не щенячья любовь,
Щенячья, щенячья, щенячья любовь.
Это не щенячья любовь,
Щенячья, щенячья, щенячья любовь.