Перевод песни Lana Del Rey - Puppy love

Puppy love

It’s not puppy love,

Puppy, puppy, puppy love

It’s not puppy love,

Puppy, puppy, puppy love

You make me wanna be

Like one of those girls

From the 1950s

Wearing those big pearls

I’ll cook you breakfast

Coffee on your desk yes

I might burn you toast,

But baby I’m still the bestest

It’s not puppy love,

Puppy, puppy, puppy love

It’s not puppy love,

Puppy, puppy, puppy love

You make me wanna be

Like one of those girls on the colored TV

It was a new world

The Dick Van Dyke Show

We’re Cher and Bono

The way I sing

Makes you say oh no

Cause you’re the class president

Without Jackie O

And I’m singing happy birthday

Like Marilyn Monroe

This is not a school girl crush

This is not a puppy love,

It’s the real thing

And you told me you loved me

Promise I’ll never see Arthur or Bobby

Baby

This is not a school girl thing

What about the diamond ring?

Everyone knows I’m? like Jessica Rabbit

I’m your leading lady, I’ve got to have it,

Baby

It’s not puppy love,

Puppy, puppy, puppy love

It’s not puppy love,

Puppy, puppy, puppy love

You make me wanna be

Like one of those girls

Calendar pin-up queen in platinum curls

I’ll do my summer pose

Golden sand between my toes

You can pack my favorite snack of

Veuve Clicquot with Ho-Ho’s

You’re everybody’s hero and you’re hitting it home

While I’m singing for the soldiers like Marilyn Monroe

This is not a school girl crush

This is not a puppy love,

It’s the real thing

And you told me you loved me

Promise I’ll never see Arthur or Bobby

Baby

This is not a school girl thing

What about the diamond ring?

Everyone knows I’m? like Jessica Rabbit

I’m your leading lady, I’ve got to have it,

Baby

And if I call you on the telephone

I might overdose

Cause I’m strong but I’m lonely like Marilyn Monroe

This is not a school girl crush

This is not a puppy love,

It’s the real thing

And you told me you loved me

What ever happened to baby?

This is not a school girl crush

This is not a puppy love,

It’s the real thing

And you told me you loved me

Promise I’ll never see Arthur or Bobby

Baby

This is not a school girl thing

What about the diamond ring?

Everyone knows I’m? like Jessica Rabbit

I’m your leading lady, I’ve got to have it,

Baby

It’s not puppy love,

Puppy, puppy, puppy love

It’s not puppy love,

Puppy, puppy, puppy love

Щенячья любовь

Это не щенячья любовь,

Щенячья, щенячья, щенячья любовь.

Это не щенячья любовь,

Щенячья, щенячья, щенячья любовь.

Ты вызываешь у меня желание быть

Похожей на одну из тех девушек

Из 50-х,

Которые носили большие жемчужины.

Я приготовлю тебе завтрак.

Я пролила кофе на твой рабочий стол, да,

И, может, тост подгорел,

Но, детка, я всё равно лучшая.

Это не щенячья любовь,

Щенячья, щенячья, щенячья любовь.

Это не щенячья любовь,

Щенячья, щенячья, щенячья любовь.

Ты вызываешь у меня желание быть

Похожей на одну из тех девушек на цветном телевидении.

Это был целый новый мир.

Шоу Дика Ван Дайка.

Мы – Шер и Боно1.

Когда я пою ,

Ты говоришь <О, нет!>,

Ведь ты – президент класса

Без своей Джеки О,

И я пою <С Днём Рождения>,

Как Мэрилин Монро.

Это не школьная влюблённость,

Это не щенячья любовь.

Это всё по-настоящему,

И ты признался мне в любви.

Обещаю, я больше никогда не буду встречаться

Ни с Артуром2, ни с Бобби3, детка.

Это не школьная влюблённость,

Как насчёт бриллиантового кольца?

Все знают, что я – Джессика Рэббит.

Я – твоя главная героиня, я должна получить это кольцо,

Детка.

Это не щенячья любовь,

Щенячья, щенячья, щенячья любовь.

Это не щенячья любовь,

Щенячья, щенячья, щенячья любовь.

Ты вызываешь у меня желание быть

Похожей на одну из тех девушек с календаря –

Королеву пин-апа с платиновыми локонами.

Я приму летнюю позу,

Золотой песок между моими пальцами.

Можешь упаковать мой любимый завтрак –

<Вдову Клико>4 и шоколадные рулеты5.

Ты – герой для всех, и ты едешь домой,

Пока я пою для солдат, как Мэрилин Монро6.

Это не школьная влюблённость,

Это не щенячья любовь.

Всё по-настоящему,

И ты признался мне в любви.

Обещаю, я больше никогда не буду встречаться

Ни с Артуром, ни с Бобби, детка.

Это не школьная влюблённость,

Как насчёт бриллиантового кольца?

Все знают, что я – Джессика Рэббит.

Я – твоя главная героиня, я должна получить это кольцо,

Детка.

И если я позвоню тебе, значит,

У меня может случится передозировка,

Ведь я сильная, но одинокая, как Мэрилин Монро.

Это не школьная влюблённость,

Это не щенячья любовь.

Это настоящая любовь,

И ты признался мне в любви,

Куда делись <Обними меня, доверься мне, детка>?

Это не школьная влюблённость,

Это не щенячья любовь.

Всё по-настоящему,

И ты признался мне в любви.

Обещаю, я больше никогда не буду встречаться

Ни с Артуром, ни с Бобби, детка.

Это не школьная влюблённость,

Как насчёт бриллиантового кольца?

Все знают, что я – Джессика Рэббит.

Я – твоя главная героиня, я должна получить это кольцо,

Детка.

Это не щенячья любовь,

Щенячья, щенячья, щенячья любовь.

Это не щенячья любовь,

Щенячья, щенячья, щенячья любовь.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни BrainStorm - In These Walls

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх