[Интро:]
Ммм-ммм-ммм-ммм,
Ммм-ммм-ммм…
[Куплет 1:]
Билл везёт меня на пляж
В пиджаке, который взял у отца.
Он шепчет мне, что иногда
Ему кажется, будто он видит что-то над водой,
Может, НЛО или нечто, висящее в воздухе.
Что ж, не знаю, что там, Билл,
Но мне всё равно.
[Припев:]
Закипаю, я горячая как огонь.
Я трезва, а ты пьянеешь.
Жизнь такая безумная, я не выношу её,
Но у нас хотя бы есть эта ночь.
У нас всё-таки есть эта ночь.
[Куплет 2:]
Билл везёт меня на пляж
В Ист-Хэмптон 1 и ходит по воде.
Говорит: «Они ещё не знают,
Но я – второе пришествие Отца».
Он продолжает ловить рыбу,
Пытаясь превратить одну – в двадцать.
Он превращает океан в вино по случаю летней поры. 2
[Припев:]
Закипаю, я горячая как огонь.
Я трезва, а ты пьянеешь.
Жизнь такая безумная, я не выношу её,
Но у нас хотя бы есть эта ночь.
У нас всё-таки есть эта ночь, всё-таки есть эта ночь,
Всё-таки ещё есть эта ночь.
[Переход:]
Подойди ко мне, скажи, что я неправа.
Подойди ко мне, у-у…
Подойди ко мне, скажи, что я неправа.
Подойди ко мне, спаси же меня!
Скажи, что я неправа (Скажи, что я неправа).
О-о-о-о…
О-о-о-о…
[Припев:]
Закипаю, я горячая как огонь.
Я трезва, а ты пьянеешь.
Жизнь такая безумная, я не выношу её,
Но у нас хотя бы есть эта ночь…
1 — Ист-Хэмптон — город в округе Саффолк, штат Нью-Йорк, в восточной части южного побережья Лонг-Айленда.
2 — Аллюзии на совершенные Иисусом Христом чудеса: насыщения множества народа двумя рыбами и превращение воды в вино.
Автор перевода - Алекс