Перевод песни Lana Del Rey - Without you

Without you

Everything I want I have

Money, notoriety and rivieras

I even think I found God

In the flash bulbs of your pretty cameras

Pretty cameras, pretty cameras

Am I glamorous, tell me, am I glamorous?

Hello, hello

Can, can you hear me?

I can be your china doll

If you want to see me fall

Boy, you’re so dope

Your love is deadly

Tell me life is beautiful

They all think I have it all

I’ve nothing without you

All my dreams and all the lights mean

Nothing without you.

Summertime is nice and hot

And my life is sweet like vanilla is

Gold and silver line my heart

But burned into to my brain all these stolen images

Stolen images, baby, stolen images

Can you picture this?

Boy, our life would be good at this.

Hello, hello

Can, can you hear me?

I can be your china doll

If you want to see me fall

Boy, you’re so dope

Your love is deadly

Tell me life is beautiful

They all think I have it all

I’ve nothing without you

All my dreams and all the lights mean

Nothing without you.

We were two kids just trying to get up

From the dark side of the American dream

We would dance all night, playing our music loud

When we grew up nothing was what it seemed.

Hello, hello

Can, can you hear me?

I can be your china doll

If you want to see me fall

Boy, you’re so dope

Your love is deadly

Tell me life is beautiful

They all think I have it all

I’ve nothing without you

All my dreams and all the lights mean

Nothing without you.

I’ve nothing if I can’t have you.

Без тебя

Все, что я хочу, у меня есть:

Деньги, известность и ривьеры.

Я даже думаю, что нашла Бога

Во вспышках ламп твоих довольных камер,

Довольных камер, довольных камер…

Гламурная ли я, скажи мне, гламурная?

Привет, привет…

Может, может ты слышишь меня?

Я могу быть твоей фарфоровой куклой,

Если ты жаждешь увидеть мое падение.

Парень, какой же ты дурачок,

Твоя любовь смертельна.

Скажи мне, что жизнь прекрасна.

Они все думают, что у меня все есть…

У меня нет ничего без тебя.

Все мои мечты и все мои огни не значат

Ничего без тебя.

Летнее время – приятное и страстное,

И моя жизнь, сладкая, как ваниль,

Золотом и серебром покрывается мое сердце,

Но сгорают в моей голове все эти украденные образы,

Украденные образы, малыш, украденные образы.

Можешь ли ты представить себе это?

Парень, наша жизнь была бы хороша в них.

Привет, привет…

Может, может ты слышишь меня?

Я могу быть твоей фарфоровой куклой,

Если ты жаждешь увидеть мое падение.

Парень, какой же ты дурачок,

Твоя любовь смертельна.

Скажи мне, что жизнь прекрасна…

Они все думают, что у меня все есть,

У меня нет ничего без тебя.

Все мои мечты и все мои огни не значат

Ничего без тебя.

Мы вдвоем были лишь детьми, пытавшимися выбраться

Из темной стороны Американской мечты.

Мы танцевали ночь напролет, играя громко нашу музыку,

Когда мы выросли, все было не тем, чем казалось.

Привет, привет…

Может, может ты слышишь меня?

Я могу быть твоей фарфоровой куклой,

Если ты жаждешь увидеть мое падение.

Парень, какой же ты дурачок,

Твоя любовь смертельна.

Скажи мне, что жизнь прекрасна

Они все думают, что у меня есть все,

У меня нет ничего без тебя.

Все мои мечты и все мои огни не значат

Ничего без тебя.

У меня нет ничего, если у меня нет тебя…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни BrainStorm - In These Walls

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх