Встретил тебя в очереди в уборную
В забегаловке Нижнего Ист-Сайда. 1
Ты смотрела на меня так,
Как будто не хотела остаться просто друзьями.
Прошло два месяца и двадцать четыре дня с тех пор,
Как твоя зубная щетка перекочевала в мою квартиру.
Это лишь вопрос времени, как скоро мы поспорим из-за какой-нибудь ерунды.
Ты никогда по-настоящему не узнаешь человека,
Пока он не покажет себя с разных сторон.
Стоя в залитой лунным светом комнате,
Я заметил, что ты стиснула зубы,
И огонь вспыхнул в твоих глазах.
Оставив одежду на полу,
Ты выбежала из моей комнаты.
Вот тогда я понял,
Что не смогу жить без тебя.
Это была искра с первого взгляда,
А любовь – с первой ссоры.
С первой ссоры.
Когда я бежал вниз по лестничной клетке,
Меня поразило, что мне не все равно.
Даже если у нас с тобой ничего не получится,
Я буду продолжать следовать за тобой.
Прошло два месяца и двадцать пять дней.
Ты поспорила, что зубная щетка останется на своем месте,
Потому что я никогда не спорил с кем-то с такой силой.
Стоя в залитой лунным светом комнате,
Я заметил, что ты стиснула зубы,
И огонь вспыхнул в твоих глазах.
Оставив одежду на полу,
Ты выбежала из моей комнаты.
Вот тогда я понял,
Что не смогу жить без тебя.
Это была искра с первого взгляда,
А любовь – с первой ссоры.
С первой ссоры.
Ты никогда по-настоящему не узнаешь человека,
Пока он не покажет себя с разных сторон.
Я и не догадывался, что ты – та самая,
Пока мы не оказались на грани разрыва.
Стоя в залитой лунным светом комнате,
Я заметил, что ты стиснула зубы,
И огонь вспыхнул в твоих глазах.
Оставив одежду на полу,
Ты выбежала из моей комнаты.
Вот тогда я понял,
Что не смогу жить без тебя.
Это была искра с первого взгляда,
А любовь – с первой ссоры.
(Ты никогда по-настоящему не узнаешь человека)
(Пока он не покажет себя с разных сторон)
(И я не знал, что ты – та самая, о)
Под лунным светом
(Ты никогда не будешь знать человека по-настоящему)
(Пока он не покажет себя с разных сторон)
(Я и не подозревал, что ты – та самая)
Под лунным светом.
1 – Район в юго-восточной части Манхэттена, Нью-Йорк
Автор перевода - Мария Кучерова