Перевод песни Lara Fabian (Лара Фабиан) - The alchemist

The alchemist

In the desert where almost nothing grows

You’ll find the most beautiful rose

Takes its name from Jericho

A miracle of life

I know a place I can’t deny

Where even a Jericho rose would die

The desert of your heart’s where I am trying to survive

Can’t control this

Can’t let go this

Feeling is all I have

I know that…

I could build a tower out of steel and stone

But trying to build a bridge to you

Is something I can’t seem to do

If I could turn this dust to gold

You’d see it clearly

Trying to earn your love

Is just like trying to learn the art of alchemy

The measure of a woman’s heart

Is just how deep and just how far

A secret can be kept

Till it is only distant memory

My emotions fall on stony ground

I wear them just like hand-me-downs

Because I know the secret is the love

That you have for me

I can’t believe

Can hardly breathe

Without you by my side

I know that…

I could build a tower out of steel and stone

But trying to build a bridge to you

Is something I can’t seem to do

If I could turn this dust to gold

You’d see it clearly

Trying to earn your love

Is just like trying to learn the art of alchemy

How could life be the same

If I find I loved in vain

The dream I have every night

Is to wake with you by my side

I could build a tower out of steel and stone

But trying to build a bridge to you

Is something I can’t seem to do

If I could turn this dust to gold

You’d see it clearly

Trying to earn your love

Is just like trying to learn the art of alchemy

Trying to earn your love

Is just like trying to learn the art of alchemy

Alchemy

Алхимик

В пустыне, где почти ничего не растет,

Ты найдёшь самую прекрасную розу,

Что происходит из Иерихона –

Чудо жизни.

Я знаю место, не отрицаю,

Где даже иерихонская роза погибнет –

Пустыня твоего сердца, где я пытаюсь выжить.

Не могу контролировать,

Не могу отпустить…

Чувства – всё, что у меня есть.

Я знаю что…

Я мог бы построить башню из стали и камня,

Но постараться построить мост к тебе –

Этого я сделать не смогу.

Если бы мог превратить эту пыль в золото,

Ты бы увидела это.

Пытаться завоевать твою любовь –

Все равно, что пытаться постичь искусство алхимии.

Мера женского сердца –

Она так глубока и так далека.

Секрет может быть храним

Только до тех пор, пока это – лишь далекие воспоминания.

Мои чувства падают на каменную землю,

Я несу их, словно износившееся платье1,

Потому что знаю, разгадка – любовь,

Которую ты испытываешь ко мне.

Не могу поверить,

Мне тяжело дышать,

Когда тебя нет рядом.

Я знаю, что…

Я мог бы построить башню из стали и камня,

Но постараться построить мост к тебе –

Этого я сделать не смогу.

Если бы мог превратить эту пыль в золото,

Пытаться завоевать твою любовь –

Все равно, что пытаться постичь искусство алхимии.

Как может жизнь быть прежней,

Если я понимаю, что любил напрасно?

Каждую ночь я мечтал лишь о том,

Чтобы просыпаться рядом с тобой.

Я мог бы построить башню из стали и камня,

Но постараться построить мост к тебе –

Этого я сделать не смогу.

Если бы мог превратить эту пыль в золото,

Ты бы увидела это.

Пытаться завоевать твою любовь –

Все равно, что пытаться постичь искусство алхимии.

Пытаться завоевать твою любовь –

Все равно, что пытаться постичь искусство алхимии.

Алхимии…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bridgit Mendler - Somebody

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх