Перевод песни Lara Fabian - Parce Que Tu Pars
Parce Que Tu Pars
Tout ne rime à rien quand on n’a même plus peur
Toutes les raisons de rester sont les leurs
Rien ne te retient, surtout pas le bonheur
Que tu ne cherches plus,
C’est plus l’heure…
Je suis là pour ne pas regretter l’absence
Des mots et des liens qui empêchent le silence
Dis moi s’il te plait ce qu’on verra trop tard
Le dernier aveu est-il ce regard?
Parce que tu pars
Parce que tu pars
On restera brisé devant l’irréparable
Parce que tu pars
Parce que tu pars
On étreindra tout contre soi l’intolérable
Parce que tu pars
Jure le que cet échec n’est pas ton avenir
Ce qui t’aura pris la tête oublie-le pour te choisir
Et si tu veux bien on cassera la gueule
A ce coup du destin… qui rend seul…
Parce que tu pars
Parce que tu pars
On restera brisé devant l’irréparable
Parce que tu pars
Parce que tu pars
On éteindra tout contre soi l’intolérance…
Parce que tu pars, Parce que tu pars…
Parce que tu pars
Parce que tu pars …
On questionnera chaque journée inévitable
Parce que tu pars
Parce que tu pars
On éteindra tout contre soi l’intolérance
Parce que tu pars…
Parce que…
|
Ведь ты уйдёшь
Ничего не рифмуется, когда нет больше страха,
Все причины остаться – для других.
Ничто тебя не удержит, особенно, счастье,
Ты его больше не ищешь
Время вышло…
Я здесь не затем, чтобы жалеть об утрате.
Связи и слова мешают тишине,
Но скажи мне, пожалуйста, пусть и слишком поздно,
Этот взгляд это последнее признание?
Потому что ты уходишь!
Потому что ты уходишь!
Мы останемся сломленными перед непоправимым.
Потому что ты уходишь!
Потому что ты уходишь!
Нас охватит нечто нестерпимое.
Ведь ты уйдёшь!
Поклянись, что эта ошибка не станет твоим будущим.
Что забудешь то, что взбредёт тебе в голову, чтобы выбрать себя,
И что ты с готовностью набьёшь морду
В ответ на этот удар судьбы,… приносящий одиночество…
Потому что ты уходишь!
Потому что ты уходишь!
Мы останемся сломленными перед непоправимым.
Потому что ты уходишь!
Потому что ты уходишь!
Нас охватит нечто нестерпимое.
Ведь ты уйдёшь!
Потому что ты уходишь!
Потому что ты уходишь!
Мы будем вопрошать себя каждый неизбежный день.
Потому что ты уходишь!
Потому что ты уходишь!
Нас охватит нечто нестерпимое.
Ведь ты уйдёшь!
Ведь ты…
Автор перевода - Андрей Тишин
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Isak Danielson - The First Time