[Куплет 1:]
Глория, ты всегда куда-то бежишь,
Всегда за кем-то гонишься.
Ты должна догнать его.
Кажется, тебе нужно передохнуть,
Пока ты не проиграла гонку.
Кажется, ты была близка к поражению,
Поэтому старайся не подавать виду.
[Рефрен:]
Ты правда не помнишь,
Что ты говорила?
Голоса в твоей голове зовут тебя, Глория?
[Куплет 2:]
Глория, тебе не кажется, что ты падаешь всё ниже?
Если все хотят тебя,
То почему никто не зовёт?
Ты не обязана отвечать.
Пусть повисят на линии,
О-о, пока звонят Глории.
[Припев:]
Глория, (Глория)
Мне кажется, у них есть твой номер, 1 (Глория)
Мне кажется, они знают псевдонимы, (Глория)
Под которыми ты живёшь, (Глория)
Но ты правда не помнишь,
Что ты говорила?
Голоса в голове зовут тебя, Глория?
[Куплет 3:]
А-ха-ха, а-ха-ха!
Глория, как это произойдёт?
Ты встретишь его на центральной улице?
Ты выйдешь за него с горя
Или ради денег?
Найдёшь любовника средь бела дня?
Ты чувствуешь, как твоя невинность исчезает.
Тебе не верится, что она скоро вернется.
[Рефрен:]
Ты правда не помнишь,
Что ты говорила?
Голоса в твоей голове зовут тебя, Глория?
[Куплет 4:]
Глория, тебе не кажется, что ты падаешь всё ниже?
Если все хотят тебя,
То почему никто не зовёт?
Ты не обязана отвечать.
Пусть повисят на линии,
О-о, пока звонят Глории.
[Припев:]
Глория, (Глория)
Мне кажется, у них есть твой номер, (Глория)
Мне кажется, они знают псевдонимы, (Глория)
Под которыми ты живёшь, (Глория)
Но ты правда не помнишь,
Что ты говорила?
Голоса в голове зовут тебя, Глория?
[Концовка: 10x]
Глория…
1 — Игра слов: обыгрывается слово number как “номер телефона” и выражение to have someone’s number — “раскусить кого-либо”, “знать чей-то секрет”.
Автор перевода - Алекс