Перевод песни Laura Pausini - La Meta De Mi Viaje

La Meta De Mi Viaje

Con tus besos despertábamos
Tú dormías mientras Silvia y yo
íbamos a aquella escuela a que
Nos decías: “vais para aprender”.
Y a vivir nos enseñabas tú,
Cada día más aún,
Con tus ojos llenos de ese amor
Por dos hijas locas de ilusión.
Qué no haría yo
Por que el tiempo no se fuera, no.
He aprendido a cantar por ti, lo sé,
En las noches de estío en el café,
He adquirido mi coraje
Y he encontrado el camino y la alegría
De tu fuerza y de tu melancolía,
De tu imagen, de tu instante.

En las fiestas no te vi jamás,
Las pasamos siempre con mamá,
El trabajo te alejaba un día
Y tu soledad la hacía mía..
Qué no haría yo
Para darte el tiempo que pasó.
He aprendido a entregarme como tú,
Arriesgándolo todo y más aún,
He aprendido tu coraje,
Y he entendido tus típicas manías,
Que ahora son para mí tu gran virtud
Pues la meta de mi viaje eres tú.
Y es así…
Soy como tú,
Siempre algo más,
Cada sonrisa y cada lágrima.

He adquirido tu coraje,
Y he aprendido a saber en quién confiar,
En la vida yo sigo sin dudar
Mi camino en este viaje, por ti, junto a ti,
He adquirido mi coraje.
Me despierto en casa cada día,
Pienso en cuando ayer no te tenía,
Y también en qué podría hacer,
Para darte el tiempo que se fue

Конечный пункт моего путешествия

Мы просыпались от твоих поцелуев.
Ты спал, пока Сильвия и я
Шли в ту школу, про которую
Ты говорил нам: “Идите, чтобы учиться”.
И ты учил нас жизни,
Уделяя этому все больше времени,
Твои глаза были полны любви
К двум дочерям с иллюзиями в голове.
И что бы я ни делала,
Лишь бы время не летело.
Знаешь, я научилась петь для тебя,
Летними ночами в кафе.
Я набралась отваги.
Я выбрала дорогу и радость,
Благодаря твоей силе и унынию,
Твоему образу и твоей стремительности.

Ты никогда не присутствовал на праздниках,
Мы их проводили только с мамой,
Каждый день работа отдаляла тебя,
И твое одиночество становилось моим,
И что бы я ни делала,
Чтобы подарить тебе время, которое ушло,
Я научилась, как и ты, отдавать себя всю,
Ставить на кон все и даже больше,
Я унаследовала твою смелость
И присущие тебе пристрастия,
Что стали теперь для меня твоими главными достоинствами.
Затем целью моего пути стал ты,
И теперь я
Стала, как ты,
Всегда чем-то большим,
С каждой улыбкой и каждой слезинкой.

Я унаследовала твою смелость,
Я научилась понимать, кому можно доверять.
Я следовала за тобой без оглядки,
Моя дорога в этом путешествии для тебя, рядом с тобой.
Я получила свою смелость,
Я просыпаюсь у себя дома каждый день
И думаю о том, что вчера не видела тебя,
И в то же время о том, что бы можно было сделать,
Чтобы вернуть тебе время, что ушло.

Автор перевода - Angler
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jose Feliciano - Samba Pa Ti

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх