Перевод текста песни Laura Wilde - Hat Dich Der Himmel Geschickt

Представленный перевод песни Laura Wilde - Hat Dich Der Himmel Geschickt на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Hat Dich Der Himmel Geschickt

Gestern noch so allein,
Die Einsamkeit war mein Freund
Wann kann mein Herz
Sich endlich neu verlieben?
Alles zu seiner Zeit
Mir fehlte Geborgenheit,
War immer nur auf der Suche
Nach meinen Gefühlen

Doch, Gott sei Dank,
Hältst du mich jetzt in deinen Arm
Kaum zu glauben
Und dann hab ich zu dir gesagt:

Hat dich der Himmel geschickt
Oder ist es nur ein Traum?
Und diе Sehnsucht steht im Raum,
Fliegt ganz zärtlich mit uns beiden davon
Hat dich der Himmel geschickt,
Einen Engel in der Nacht,
Der mein Herz verzaubert hat?
Hat dich der Himmel geschickt?

Du gibst mir das Gefühl,
Dass ich sein kann so wie ich will
Du siehst mit deinen Augen in meine Seele
Alles ist, wie es scheint,
Bei dir kann ich sicher sein,
Tausend geheime Träume kann ich dir erzählen

Komm halt mich ganz fest
Und küss mich im Morgenlicht
Und ich frag mich,
Wenn der neue Tag anbricht:

Hat dich der Himmel geschickt
Oder ist es nur ein Traum?
Und die Sehnsucht steht im Raum,
Fliegt ganz zärtlich mit uns beiden davon
Hat dich der Himmel geschickt,
Einen Engel in der Nacht,
Der mein Herz verzaubert hat?
Hat dich der Himmel geschickt?

Небеса послали тебя?

Вчера было ещё так одиноко,
Одиночество было моим другом.
Когда моё сердце сможет
Наконец-то снова влюбиться?
Всему своё время.
Мне не хватало заботы,
Была всегда в поисках
Своих чувств.

Но, слава богу,
Ты держишь меня теперь в своих объятиях.
Просто не верится –
А потом я сказала тебе:

Небеса послали тебя,
Или это всего лишь сон?
И желание витает в комнате,
Улетает нежно с нами обоими.
Небеса послали тебя,
Ангела в ночи,
Который очаровал моё сердце?
Небеса послали тебя?

Ты заставляешь меня чувствовать,
Что я могу быть такой, какой хочу.
Ты заглядываешь мне в душу.
Всё так, как кажется,
С тобой я могу быть уверена в этом,
Могу рассказать тебе тысячу тайных грёз.

Давай, обними меня очень крепко
И поцелуй меня в лучах утренней зари.
И я спрашиваю себя,
Когда наступает новый день:

Небеса послали тебя,
Или это всего лишь сон?
И желание витает в комнате,
Улетает нежно с нами обоими.
Небеса послали тебя,
Ангела в ночи,
Который очаровал моё сердце?
Небеса послали тебя?

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Laura Wilde - Fang Deine Träume Ein


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх