Перевод песни Laura Wilde - Wenn Du Denkst

Wenn Du Denkst

Wir hatten Streit in dieser Nacht
Hab meine Sachen so schnell wie nie gepackt
Ich wollte los, einfach nur weg
Hab mich so mies gefühlt,
Doch du hast nichts gecheckt
Ich würd' dich gern vergessen,
Doch du lässt mir keine Ruh'
Ich hab genug von deinen Spielchen
Wach jetzt endlich auf,
Sonst ist die Tür bald zu!

Denn wenn du denkst, es gibt nur dich,
Dann sag ich dir: "Vergiss es jetzt!"
Die Welt dreht sich auch ohnе dich
Du lässt mich viel zu oft im Stich

Auch wenn du denkst, ich komm' zurück,
Dann sag ich dir: "Nicht mal ein Stück!"
Glaub nur nicht, es ist leicht für mich
Wenn du das denkst, dann irrst du dich

Gefühle zeigen ist nichts für dich,
Obwohl du weißt, ich brauch das so für mich
Denn du hörst es gar nicht zu,
Siehst mich fragend an und denkst:
"Was will die nur?"
Ich würd' dir gern vertrauen,
Doch du lässt nichts an dich ran
Ich brauche keine leeren Sprüche
Wach doch endlich auf,
Sonst sag ich irgendwann!

Denn wenn du denkst, es gibt nur dich,
Dann sag ich dir: "Vergiss es jetzt!"
Die Welt dreht sich auch ohnе dich
Du lässt mich viel zu oft im Stich

Auch wenn du denkst, ich komm' zurück,
Dann sag ich dir: "Nicht mal еin Stück!"
Glaub nur nicht, es ist leicht für mich
Wenn du das denkst, dann irrst du dich

Du sprichst von großer Liebe,
Doch ich glaube dir nicht mehr
Du hast mich schon so oft belogen
Dir nochmal zu vertrauen
Fällt mir unendlich schwer

Denn wenn du denkst, es gibt nur dich,
Dann sag ich dir: "Vergiss es jetzt!"
Die Welt dreht sich auch ohnе dich
Du lässt mich viel zu oft im Stich

Auch wenn du denkst, ich komm' zurück,
Dann sag ich dir: "Nicht mal еin Stück!"
Glaub nur nicht, es ist leicht für mich
Wenn du das denkst, dann irrst du dich

Glaub nur nicht, es ist leicht für mich
Wenn du das denkst, dann irrst du dich

Если ты думаешь

Мы поругались этой ночью.
Я собрала свои вещи быстрее, чем когда-либо.
Я просто хотела уехать.
Мне было так плохо,
Но ты ничего не понял.
Я бы хотела забыть тебя,
Но ты не даёшь мне покоя.
Мне надоели твои игры.
Проснись, наконец,
А то дверь скоро закроется!

Ведь, если ты думаешь, что есть только ты,
То я скажу тебе: "Забудь об этом!"
Мир вращается и без тебя.
Ты слишком часто бросаешь меня.

Даже если ты думаешь, что я вернусь,
То я скажу тебе: "Не сделаю ни шага!"
Не думай, что это легко для меня.
Если ты так думаешь, то ты ошибаешься.

Показывать чувства – это не твоё,
Хотя ты знаешь, что мне это так нужно.
Ведь ты совсем не прислушиваешься к этому,
Смотришь на меня вопросительно и думаешь:
"Чего она хочет?"
Я бы хотела доверять тебе,
Но до тебя невозможно достучаться.
Мне не нужны пустые слова.
Проснись же, наконец,
А то я скажу однажды!

Ведь, если ты думаешь, что есть только ты,
То я скажу тебе: "Забудь об этом!"
Мир вращается и без тебя.
Ты слишком часто бросаешь меня.

Даже если ты думаешь, что я вернусь,
То я скажу тебе: "Не сделаю ни шага!"
Не думай, что это легко для меня.
Если ты так думаешь, то ты ошибаешься.

Ты говоришь о большой любви,
Но я больше не верю тебе.
Ты столько раз лгал мне.
Доверять тебе ещё раз
Мне бесконечно трудно.

Ведь, если ты думаешь, что есть только ты,
То я скажу тебе: "Забудь об этом!"
Мир вращается и без тебя.
Ты слишком часто бросаешь меня.

Даже если ты думаешь, что я вернусь,
То я скажу тебе: "Не сделаю ни шага!"
Не думай, что это легко для меня.
Если ты так думаешь, то ты ошибаешься.

Не думай, что это легко для меня.
Если ты так думаешь, то ты ошибаешься.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Laura Wilde - Weil Es in Den Sternen Steht

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх