Перевод песни Lauren Daigle - To know me

To know me

To know why I cry every time I see a sunset
To know why I smile at all the things I can’t forget
To know why my heart may take a while to mend
To know me, you would have to know my friend

I can’t help but dream when I hear a train comin’
I can’t help but laugh when I lose my keys again
If you had to count my quirks, there’d be a dozen
To know me, you would have to know my friend

If you’ve ever seen fireworks lightin’ up the sky
Then you know how quickly time goes in the blink of an eye
Oh, and there’s a hidden treasure you’ll take away with you
If you’ve ever loved someone and they had to leave too soon

To know what I’d trade for one more day to have ’em
To know what it takes to live my life without them
I could tell you all the details of who I am
But then again, to know me, you would have to know my friend

If you’ve ever heard a bird sing in the middle of the night
Then you know that Heaven’s waitin’ to take you by surprise
Oh, and the more you love somebody, the more you have to lose
But when they leave this world, they leave their fingerprints on you

To know why I keep on pushin’ past the limit
To know why I live every day like it’s the end
To know why I’m grateful every single minute
To know me, you would have to know my friend
To know me, you would have to know my friend

Вы бы знали меня

Вы бы знали, почему я плачу при виде заходящего солнца,
Вы бы знали, почему я улыбаюсь ярким воспоминаниям,
Вы бы знали, почему моё сердце заживёт не скоро,
Вы бы знали меня, если бы знали моего друга.

Я всегда мечтаю, когда слышу подъезжающий поезд,
Я всегда смеюсь, когда в очередной раз теряю ключи.
Если сосчитать, у меня дюжина своих причуд.
Вы бы знали меня, если бы знали моего друга.

Если вы хоть раз видели, как небо озаряется фейерверками,
То знаете, как быстро, мгновенно пролетает время.
О, и вы унесёте с собой скрытое сокровище,
Если любили того, кому суждено было уйти слишком рано.

Вы бы знали, что бы я отдала за ещё один день вместе,
Вы бы знали, как тяжело мне жить без этого человека.
Я могла бы рассказать о себе во всех подробностях,
Но всё равно вы не знаете меня, если не знали моего друга.

Если вы хоть раз слышали пение птицы в полночь,
То знаете, что Небеса норовят застать нас врасплох.
О, и чем больше мы любим кого-то, тем огромнее потеря.
Но покинувшие этот мир оставляют на нас свой след.

Вы бы знали, почему я продолжаю испытывать свои пределы,
Вы бы знали, почему я проживаю каждый день как последний,
Вы бы знали, почему я благодарна каждую минуту,
Вы бы знали меня, если бы знали моего друга.
Вы бы знали меня, если бы знали моего друга.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lauren Daigle - These are the days

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх