Перевод текста песни Laurie Anderson - The End of the World
The End of the World[Announcer] [Laurie] Now she was a Southern Baptist holy roller, and she had a very clear idea about the future and of how the world would end: And when I was ten my grandmother told me the world would end in a year. So I spent the whole year praying and reading the Bible, and alienating all my friends and relatives. And finally, the big day came and absolutely nothing happened Now my grandmother was a missionary, and she had heard that the largest religion in the world was Buddhism. So, she decided to go to Japan to convert Buddhists (And to inform them about the end of the world) And she didn't speak Japanese, so she tried to convert them with a combination of hand gestures, sign language and hymns in English The Japanese had absolutely no idea what she was trying to get at Now, when she got back to the United States, she was still talking about the end of the world. And I remember the day she died… She was very excited. She was like a small bird perched on the edge of her bed near the window in the hospital, waiting to die. And she was wearing these pink nightgowns, and combing her hair so she'd look pretty for the big moment when Christ came to get her And she wasn't afraid. But then, just at the very last minute, something happened that changed everything. Because suddenly, at the very last minute, she panicked. After a whole life of praying and predicting the end of the world, she panicked. And she panicked because she couldn't decide whether or not to wear a hat And so when she died, she went into the future in a panic, with absolutely no idea of what would be next |
Конец света[Ведущий] [Лори] Она была из святоша из Южной баптистской церкви, и потому она имела совершенно четкое видение будущего и того, как наступит конец света: Когда мне было десять, бабушка заверила меня, что конец света наступит через год. Так что я провела весь тот год в молитвах и штудировании Библии. Я оттолкнула от себя всех друзей и родных. И когда наконец настал день конца света, ничего не произошло. Бабушка моя была еще и миссионерской. Заслышав, что Буддизм – самая распространенная религия в мире, она решила отправиться в Японию, чтобы обращать людей в Христианство. (И сообщить им о конце света) По-японски она не говорила, конечно, поэтому пыталась обратить людей языком жестов и распеванием религиозных гимнов на английском. Японцы понятия не имели, что все это значит. Вернувшись в США, она так и продолжила твердить о конце света. Я помню день, когда она умерла… Она была очень рада и напоминала птичку, сидящую на краешке больничной кровати, поближе к окну. Ей не терпелось умереть. На ней была розовая ночная сорочка, она то и дело причесывалась, чтобы встретить Иисуса во всей красе, когда он придет за ней. Она совсем не боялась. Но в последний момент что-то произошло, и все изменилось. Потому что вдруг, в самый последний момент, она запаниковала. Она, проведшая всю жизнь в молитвах и предсказывании конце света, запаниковала. И запаниковала она потому, что не могла решить, надеть ей шляпу или не стоит. Умерев, она шагнула в будущее в панике, совершенно не имея представления о том, что будет дальше. |
Смотрите также: Перевод песни Grouper - Moon Is Sharp