Перевод песни LEA - 110 (Prolog)

110 (Prolog)

Wenn wir uns doch lieben,
Warum tun wir uns weh?
Ich weiß, ich hab's übertrieben,
Doch will nicht, dass du gehst

Ich weiß, wie ich dich provozieren kann
Und dass keiner von uns
Gut verlieren kann
Und dann werde ich laut
Und du nimmst mich nicht ernst
Du haust ab und dann geht's mir dreckig,
Doch ich fang' erst an zu heulen,
Wenn du weg bist
Mein Name auf der Haut
Mann, ich lieb' dich so sehr

Ich sag: "Es ist vorbei!"
Und dann tut's mir schon leid
Immer wieder der gleiche Scheiß

Wenn wir uns doch lieben,
Warum tun wir uns weh?
Ich weiß, ich hab's übertrieben,
Doch will nicht, dass du gehst
Du schreist mich an und ich geb' dir die Schuld
Und der Nachbar von oben wählt 110
Mann, wenn wir uns doch lieben,
Warum tut es so weh?

Jetzt bist du mit dein'n Jungs wieder draußen,
Obwohl du weißt, dass ich dich grade brauche
Bist bestimmt wieder high
Und dann schickst du mir 'n Herz
Ich weiß, dass du's nicht so gemeint hast
Und mit uns war's halt noch nie einfach,
Aber ohne dich sein
Das geht einfach nicht mehr

Du sagst: "Es ist vorbei!"
Und dann tut's dir schon leid
Immer wieder der gleiche Scheiß

Wenn wir uns doch lieben,
Warum tun wir uns weh?
Ich weiß, ich hab's übertrieben,
Doch will nicht, dass du gehst
Du schreist mich an und ich geb' dir die Schuld
Und der Nachbar von oben wählt 110
Mann, wenn wir uns doch lieben,
Warum tut es so weh?

Ich vermiss', wie wir war'n,
Eben war'n wir noch da
Und du lagst in mei'm Arm
Was hab'n wir getan?
Wir kommen nicht mehr klar
Warum ist es so hart?

Wenn wir uns doch lieben,
Warum tun wir uns weh?
Ich weiß, ich hab's übertrieben,
Doch will nicht, dass du gehst
Du schreist mich an und ich geb' dir die Schuld
Und der Nachbar von oben wählt 110
Mann, wenn wir uns doch lieben,
Warum tut es so weh?
Du schreist mich an und ich geb' dir die Schuld
Und der Nachbar von oben wählt 110
Mann, wenn wir uns doch lieben,
Warum tut es so weh?

110 (Пролог)

Если мы любим друг друга,
Почему причиняем друг другу боль?
Я знаю, что переборщила,
Но не хочу, чтобы ты уходил.

Я знаю, как могу тебя провоцировать
И что никто из нас
Не может хорошо перенести своё поражение.
А потом я повышаю голос,
А ты не воспринимаешь меня всерьёз.
Ты уходишь – и мне станет паршиво,
Но я начну рыдать только тогда,
Когда ты уйдёшь.
Моё имя на коже –
Эй, я так сильно люблю тебя.

Я говорю: "Всё кончено!" –
А потом сожалею об этом.
Снова и снова одно и то же дерьмо.

Если мы любим друг друга,
Почему причиняем друг другу боль?
Я знаю, что переборщила,
Но не хочу, чтобы ты уходил.
Ты кричишь на меня, а я виню тебя,
А сосед сверху набирает 110.
Эй, если мы любим друг друга,
Почему так больно?

Теперь ты снова со своими ребятами на улице,
Хотя знаешь, что прямо сейчас нужен мне.
Наверное, ты снова под кайфом,
И тогда отправляешь мне сердечко.
Я знаю, что ты это не всерьёз
И наши отношения никогда не были простыми,
Но жить без тебя
Больше невозможно.

Ты говоришь: "Всё кончено!" –
А потом сожалеешь об этом.
Снова и снова одно и то же дерьмо.

Если мы любим друг друга,
Почему причиняем друг другу боль?
Я знаю, что переборщила,
Но не хочу, чтобы ты уходил.
Ты кричишь на меня, а я виню тебя,
А сосед сверху набирает 110.
Эй, если мы любим друг друга,
Почему так больно?

Я скучаю по тому, какими мы были,
Только что были,
И ты лежал в моих объятиях.
Что мы наделали?
Мы уже не справляемся –
Почему так трудно?

Если мы любим друг друга,
Почему причиняем друг другу боль?
Я знаю, что переборщила,
Но не хочу, чтобы ты уходил.
Ты кричишь на меня, а я виню тебя,
А сосед сверху набирает 110.
Эй, если мы любим друг друга,
Почему так больно?
Ты кричишь на меня, а я виню тебя,
А сосед сверху набирает 110.
Эй, если мы любим друг друга,
Почему так больно?

1 – номер телефона полиции.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни John Newman - The Hardest Word Is Goodbye

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх