Chaos
[LEA:]
Du machst
Immer Chaos in mei'm Kopf
Und ich versteh's nicht
Red' mir immer wieder ein, dass es okay ist
Gedanken wie im Karussell, alles dreht sich
Viel zu, viel zu, viel zu schnell,
Ich seh' nichts
Immer Chaos in mei'm Kopf
Und ich versteh's nicht
Denk' die ganze Zeit an dich,
Geht es dir ähnlich?
Gedanken wie im Karussell, alles dreht sich
Versuch' mich abzulenken,
Scheiter' dabei kläglich
[Dhurata Dora:]
Ich hoff', du fühlst das auch,
Schmetterling im Bauch
Hab' eigentlich dieses Chaos nicht gebraucht
Jetzt klopft mein Herz bisschen zu laut
Liege wach
Und les' zum hundertsten Mal unseren Verlauf
[LEA:]
Und der Mond malt Schatten an die Wand
Fenster offen und der Vorhang tanzt
Vielleicht sage ich es dir ja irgendwann
[LEA:]
Du machst
Immer Chaos in mei'm Kopf
Und ich versteh's nicht
Red' mir immer wieder ein, dass es okay ist
Gedanken wie im Karussell, alles dreht sich
Viel zu, viel zu, viel zu schnell,
Ich seh' nichts
Immer Chaos in mei'm Kopf
Und ich versteh's nicht
Denk' die ganze Zeit an dich,
Geht es dir ähnlich?
Gedanken wie im Karussell, alles dreht sich
Versuch' mich abzulenken,
Scheiter' dabei kläglich
[LEA:]
Hab' dieses Gefühl
Schon so lang nicht mehr gefühlt
Am Himmel zieh'n Wolken auf
Und es riecht nach Regen
Draußen wird es kühl,
Ich bin seltsam aufgewühlt,
Aber es gefällt mir,
Und ich könnt' mich dran gewöhn'n
[Dhurata Dora:]
A jam mirë unë?
Kërkush nuk më mbeti
A ka mbet naj njeri, a jam lonely?
E kjo zemra
Sa e thej, e copëtoj,
E bashkoj
U bo viel zu, viel zu, viel zu
[LEA & Dhurata Dora:]
Du machst
Immer Chaos in mei'm Kopf
Und ich versteh's nicht
Red' mir immer wieder ein, dass es okay ist
Gedanken wie im Karussell, alles dreht sich
Viel zu, viel zu, viel zu schnell,
Ich seh' nichts
Immer Chaos in mei'm Kopf
Und ich versteh's nicht
Denk' die ganze Zeit an dich,
Geht es dir ähnlich?
Gedanken wie im Karussell, alles dreht sich
Versuch' mich abzulenken,
Scheiter' dabei kläglich
|
Хаос
[LEA:]
Ты создаёшь
Всегда хаос в моей голове,
И я не понимаю этого.
Внушаю себе снова и снова, что всё в порядке.
Мысли, как на карусели: всё кружится
Слишком, слишком, слишком быстро –
Я ничего не вижу.
Всегда хаос в моей голове,
И я не понимаю этого.
Всё время думаю о тебе –
Ты чувствуешь то же самое?
Мысли, как на карусели: всё кружится.
Пытаюсь отвлечься,
Проваливаюсь с треском.
[Dhurata Dora:]
Я надеюсь, ты тоже чувствуешь это,
Бабочка в животе.
Мне вообще-то не нужен был этот хаос.
Теперь моё сердце стучит слишком громко.
Не могу уснуть
И читаю в сотый раз нашу переписку.
[LEA:]
И луна рисует тени на стене.
Окна открыты, и занавеска танцует.
Возможно, когда-нибудь я скажу тебе это.
[LEA:]
Ты создаёшь
Всегда хаос в моей голове,
И я не понимаю этого.
Внушаю себе снова и снова, что всё в порядке.
Мысли, как на карусели: всё кружится
Слишком, слишком, слишком быстро –
Я ничего не вижу.
Всегда хаос в моей голове,
И я не понимаю этого.
Всё время думаю о тебе –
Ты чувствуешь то же самое?
Мысли, как на карусели: всё кружится.
Пытаюсь отвлечься,
Проваливаюсь с треском.
[LEA:]
Этого чувства
Я уже давно не испытывала.
На небе собираются тучи,
И пахнет дождём.
На улице становится прохладно,
Я необычайно взволнована,
Но мне нравится это,
И я могла бы привыкнуть к этому.
[Dhurata Dora:]
Я в порядке?
У меня больше никого нет.
Есть ли здесь кто-нибудь ещё или я одинока?
И это сердце:
Как сильно я разбиваю его, рву на части
И собираю воедино
Это стало слишком, слишком, слишком.
[LEA & Dhurata Dora:]
Ты создаёшь
Всегда хаос в моей голове,
И я не понимаю этого.
Внушаю себе снова и снова, что всё в порядке.
Мысли, как на карусели: всё кружится
Слишком, слишком, слишком быстро –
Я ничего не вижу.
Всегда хаос в моей голове,
И я не понимаю этого.
Всё время думаю о тебе –
Ты чувствуешь то же самое?
Мысли, как на карусели: всё кружится.
Пытаюсь отвлечься,
Проваливаюсь с треском.
Автор перевода - Сергей Есенин
|