Перевод песни LEA - Applaus

Applaus

Alles um mich dreht sich,
Und ich versteh' uns so wenig
Eigentlich gar nicht mehr
Ich bin furchtbar wütend,
Dabei will ich kein wütender Mensch mehr sein
Und ich will dich auch nicht hassen
Nur nach allem, was war,
Fällt es mir schwer, die Wut zu lassen

Ich will, dass du aufhörst,
Ich will, dass du aufhörst
In mir, in mir drin
Soll es aufhör'n, aufhör'n,
Aufhör'n, aufhör'n

Ich lasse alles raus,
Ich lass' dich raus
Ich schrei' dich einfach raus,
Ich schrei' dich raus, schrei' dich raus
Ein letztes Mal Applaus
Für das, was wir war'n
Jetzt schrei' ich so laut ich kann,
Ich schrei' dich raus, schrei' dich raus

Kaum vorstellbar,
Dass wir mal so gut zueinander war'n
Alles dreht sich weiter,
Nur nicht im Gleichtakt zusamm'n

Ich will, dass du aufhörst,
Ich will, dass du aufhörst
In mir, in mir drin
Soll es aufhör'n, aufhör'n,
Aufhör'n, aufhör'n

Ich lasse alles raus,
Ich lass' dich raus
Ich schrei' dich einfach raus,
Ich schrei' dich raus, schrei' dich raus
Ein letztes Mal Applaus
Für das, was wir war'n
Jetzt schrei' ich so laut ich kann,
Ich schrei' dich raus, schrei' dich raus

Аплодисменты

У меня кружится голова,
И я понимаю нас так мало,
По сути, совсем не понимаю.
Я ужасно зла,
При этом не хочу быть яростным человеком,
А хочу тебя не ненавидеть.
Только после всего того, что было,
Мне трудно перестать злиться.

Я хочу, чтобы ты прекратил это,
Я хочу, чтобы ты прекратил это.
Во мне, внутри меня
Это нужно прекратить, прекратить,
Прекратить, прекратить.

Я выплёскиваю всё, что накипело,
Я выплёскиваю это на тебя.
Я просто кричу на тебя,
Я кричу на тебя, кричу на тебя.
В последний раз аплодисменты
За то, чем мы были.
Теперь я кричу что есть мочи,
Я кричу на тебя, кричу на тебя.

Трудно представить,
Что у нас когда-то были хорошие отношения.
Всё меняется,
Только не синхронно.

Я хочу, чтобы ты прекратил это,
Я хочу, чтобы ты прекратил это.
Во мне, внутри меня
Это нужно прекратить, прекратить,
Прекратить, прекратить.

Я выплёскиваю всё, что накипело,
Я выплёскиваю это на тебя.
Я просто кричу на тебя,
Я кричу на тебя, кричу на тебя.
В последний раз аплодисменты
За то, чем мы были.
Теперь я кричу что есть мочи,
Я кричу на тебя, кричу на тебя.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Chris Lake - I Want You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх