Перевод песни LEA - Ich Mag Dich

Ich Mag Dich

Alles, was ich weiß:
Ich mag dich
Du verdrehst mein'n Kopf,
Doch du darfst es
Vielleicht brichst du mein Herz eines Tages
Oder ich deins

Ich erkenn' mich selbst nicht wieder,
Kenne tiefe Blicke,
Aber deine geh'n tiefer
Und ich frag' mich,
Was du mit mir machst
Könnte sein,
Dass ich mich grad das erste Mal verliebt hab'
Und wenn das mit uns nur ein Traum ist,
Hoff' ich, du träumst dasselbe wie ich
Zumindеst für ein'n kurzen Augenblick

Allеs, was ich weiß:
Ich mag dich
Du verdrehst mein'n Kopf,
Doch du darfst es
Vielleicht brichst du mein Herz eines Tages
Oder ich deins

Egal, denn alles, was ich weiß:
Ich mag dich
Meine Welt steht still, wenn du da bist
Hab' gedacht, so ein Gefühl gibt es gar nicht
Alles, was ich weiß:
Ich mag dich, ich mag dich

Und du fragst mich leise,
Ob ich noch ein bisschen bleibe
Ich glaub', wir woll'n das Gleiche
Und wir schau'n uns an, stundenlang
Dein Blick auf mir wie Seide
Wir verlier'n das Gefühl
Für Zeit und Raum
Da hinten geht die Sonne auf
Vielleicht endet es tragisch,
Doch ich wag' es

Allеs, was ich weiß:
Ich mag dich
Du verdrehst mein'n Kopf,
Doch du darfst es
Vielleicht brichst du mein Herz eines Tages
Oder ich deins

Egal, denn alles, was ich weiß:
Ich mag dich
Meine Welt steht still, wenn du da bist
Hab' gedacht, so ein Gefühl gibt es gar nicht
Alles, was ich weiß:
Ich mag dich
Allеs, was ich weiß:
Ich mag dich
Du verdrehst mein'n Kopf,
Doch du darfst es
Vielleicht brichst du mein Herz eines Tages
Oder ich deins

Ты нравишься мне

Всё, что я знаю:
Ты нравишься мне.
Ты вскруживаешь мне голову,
Но тебе можно.
Возможно, однажды ты разобьёшь моё сердце
Или я твоё.

Я снова не узнаю себя,
Мне знакомы пронзительные взгляды,
Но твои глубже.
И я задаюсь вопросом,
Что ты делаешь со мной.
Может быть,
Я только сейчас впервые влюбилась.
И если то, что между нами, всего лишь сон,
Я надеюсь, что тебе снится то же, что и мне,
Хотя бы на короткий миг.

Всё, что я знаю:
Ты нравишься мне.
Ты вскруживаешь мне голову,
Но тебе можно.
Возможно, однажды ты разобьёшь моё сердце
Или я твоё.

Неважно, ведь всё, что я знаю:
Ты нравишься мне.
Мой мир замирает, когда ты рядом.
Я думала, что такого чувства не существует.
Всё, что я знаю:
Ты нравишься мне, ты нравишься мне.

И ты спрашиваешь меня тихо,
Останусь ли я ещё ненадолго.
Я думаю, мы хотим одного и того же.
И мы смотрим друг на друга часами.
Твой взгляд на мне, как шёлк.
Мы теряем ощущение
Времени и пространства.
У нас за спиной восходит солнце.
Возможно, всё закончится трагически,
Но я осмелюсь.

Всё, что я знаю:
Ты нравишься мне.
Ты вскруживаешь мне голову,
Но тебе можно.
Возможно, однажды ты разобьёшь моё сердце
Или я твоё.

Неважно, ведь всё, что я знаю:
Ты нравишься мне.
Мой мир замирает, когда ты рядом.
Я думала, что такого чувства не существует.
Всё, что я знаю:
Ты нравишься мне.
Всё, что я знаю:
Ты нравишься мне.
Ты вскруживаешь мне голову,
Но тебе можно.
Возможно, однажды ты разобьёшь моё сердце
Или я твоё.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kills, The - Happier Than Ever

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх