Перевод песни LEA - Kennst Du Das

Kennst Du Das

Kennst du das,
Wenn die Welt sich nicht mehr dreht?
Und wenn sie
Kennst du das,
Wenn sie einfach plötzlich steht?
Und wenn sie
Kennst du das?
Und du läufst und läufst und läufst
Und kommst nicht an

Kennst du das,
Wenn die Erde plötzlich bebt?
Und wenn sie
Kennst du das,
Wenn ein heller Blitz einschlägt
In dein Kartenhaus,
Was du jahrelang mühsam errichtet hast?

Kennst du das,
Kennst du das Gefühl?
Ich bin hier und will zu dir,
Will an keinen anderen Ort

Gib mir deine Hand
Lass mich dich halten, so lang ich kann
Lass mich nicht gehen,
Ich will noch nicht gehen
Du und ich, wir zwei zusammen
Gib mir deine Hand
Schau mich noch einmal an,
Schau mich noch einmal an

Kennst du das?
Es wirft mich völlig aus der Bahn mit uns
Kennst du das?
Ich steh hier völlig ohne Plan,
Wie soll's nur weitergehen
Und ich lauf und lauf und lauf
Und komm nicht an
Und wir laufen, laufen, laufen,
Kommen nicht an
Und wir rennen, rennen, rennen, rennen

Kennst du das,
Kennst du das Gefühl?
Ich bin hier und will zu dir,
Will an keinen anderen Ort

[2x:]
Gib mir deine Hand
Lass mich dich halten, so lang ich kann
Lass mich nicht gehen,
Ich will noch nicht gehen
Du und ich, wir zwei zusammen
Gib mir deine Hand
Schau mich noch einmal an,
Schau mich noch einmal an

Тебе знакомо это?

Тебе знакомо это,
Когда мир больше не вращается?
И когда он…
Тебе знакомо это,
Когда он просто вдруг стоит?
И когда он…
Тебе знакомо это?
А ты идёшь, идёшь и идёшь,
И не можешь дойти.

Тебе знакомо это,
Когда земля вдруг трясётся?
И когда она…
Тебе знакомо это,
Когда яркая молния ударяет
В твой карточный домик,
Который ты кропотливо строил годами?

Тебе знакомо это,
Тебе знакомо это чувство?
Я здесь и хочу к тебе,
Не хочу куда-то ещё.

Дай мне руку!
Позволь мне держать тебя, пока есть силы.
Не дай мне уйти,
Я ещё не хочу уходить.
Ты и я – мы вдвоём вместе.
Дай мне руку!
Посмотри на меня ещё раз,
Посмотри на меня ещё раз.

Тебе знакомо это?
Меня полностью выбивает из колеи.
Тебе знакомо это?
Я стою здесь совершенно без понятия,
Что нам делать дальше.
И я иду, иду и иду,
И не могу дойти.
И мы идём, идём и идём,
Не можем дойти.
И мы бежим, бежим, бежим, бежим.

Тебе знакомо это,
Тебе знакомо это чувство?
Я здесь и хочу к тебе,
Не хочу куда-то ещё.

[x2]
Дай мне руку!
Позволь мне держать тебя, пока есть силы.
Не дай мне уйти,
Я ещё не хочу уходить.
Ты и я – мы вдвоём вместе.
Дай мне руку!
Посмотри на меня ещё раз,
Посмотри на меня ещё раз.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Johnny Hallyday - Fils De Personne

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх