Перевод песни LEA - L & A

L & A

[LEA:]
Fahrradklingel klau'n
Du fährst los, ich spring' auf
Presslufthammer im Regen
Lachen um unser Leben
Kann dir alles anvertrau'n
Und weiß, du passt darauf auf
Sind die Besten im Reden
Und die Letzten am Tresen

[LEA:]
Wie damals bei OK KID
Zum ersten Mal begegnet,
Wo für uns alles anfing

[LEA:]
Ich schrei' es in die Nacht –
Für immer L & A
Egal was ist, was kommt oder was mal war
Ich schrei' es in die Nacht [x3]
Hab' ich Angst, hast du Mut
Bist du da, ist alles gut
Ich schrei' es in die Nacht [x2]
Ich bleib' mit dir wach

Ich bleib' mit dir wach [x4]

[Antje Schomaker:]
Mit dir ist ein Tag im Park
Wie zwei Wochen Málaga
Ist zu viel in meinem Kopf,
Bist du mein Zeitlupenknopf
Kreuzköln unser Spanien,
Machen Pause vom Wahnsinn
Du bist die Erste, die's weiß,
Und die Letzte, die bleibt

[LEA & Antje Schomaker:]
Wie damals bei OK KID
Zum ersten Mal begegnet,
Wo für uns alles anfing

[LEA:]
Ich schrei' es in die Nacht –
Für immer L und A
Egal was ist, was kommt oder was mal war
Ich schrei' es in die Nacht [x3]
Hab' ich Angst, hast du Mut
Bist du da, ist alles gut
Ich schrei' es in die Nacht [x2]
Ich bleib' mit dir wach

Ich bleib' mit dir wach [x4]

Л и А

[LEA:]
Крадём велосипедный звонок.
Ты трогаешь с места, я запрыгиваю на ходу.
Отбойный молоток под дождём
Смеётся о нашей жизни.
Могу тебе всё доверить
И знаю, что ты позаботишься об этом.
Мы лучшие в беседах
И последние у барной стойки.

[LEA:]
Как тогда у OK KID: 1
Впервые встретились,
Там, где всё началось для нас.

[LEA:]
Я кричу об этом в ночь –
Навсегда вместе Л и А.
Неважно, что будет или что было когда-то.
Я кричу об этом в ночь [x3]
Когда я боюсь, у тебя хватает смелости.
Когда ты рядом, всё хорошо.
Я кричу об этом в ночь [x2]
Мы с тобой не уснём.

Мы с тобой не уснём [x4]

[Antje Schomaker:]
С тобой один день в парке,
Как две недели в Малаге.
Когда у меня слишком много мыслей,
Ты моя кнопка замедленного действия.
Kreuzköln 2 – наша Испания,
Отдыхаем от безумия.
Ты первая, кто знает об этом,
И последняя.

[LEA & Antje Schomaker:]
Как тогда у OK KID:
Впервые встретились,
Там, где всё началось для нас.

[LEA:]
Я кричу об этом в ночь –
Навсегда вместе Л и А.
Неважно, что будет или что было когда-то.
Я кричу об этом в ночь [x3]
Когда я боюсь, у тебя хватает смелости.
Когда ты рядом, всё хорошо.
Я кричу об этом в ночь [x2]
Мы с тобой не уснём.

Мы с тобой не уснём [x4]

1 – вероятно, отсылка к встрече рэпера и вокалиста Йонаса Шуберта с барабанщиком и гитаристом Рафаэлем Кюлем на хип-хоп воркшопе, после которой была образована группа Jona:S (с 2012 г. OK KID).
2 – апарт-отель Apartments Kreuzköln в Берлине.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни LEA - Kennst Du Das

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх