Warum Schaust Du Weg
Ich frag' mich, wie lang wir uns kenn'n
Ich glaub', es sind fast schon 10 Jahre
Mal wieder auf Party rumhäng'n,
Wodka-Shots in der Club-Mate
Immer die Letzten, die geh'n
Immer, bis man's wieder fühl'n kann
Buntes Licht, Fußboden klebt
Ich hol' mir noch Eis aus dem Kühlschrank
Und seh', wie du ihn küsst
Und dein'n erschrockenen Blick
Ich tu', als wäre nichts
Willst, dass keiner es erfährt,
Hast Angst davor, was wär'
Ich sag' es keinem, ich schwör'
Ich weiß, wie es dir geht,
Warum schaust du weg?
Und es tut mir weh,
Dass du dich versteckst
Wie konntest du glauben,
Dass du mir das nicht sagеn kannst?
Weißt du denn nicht,
Ich steh' immer zu dir – immer zu dir?
Nimmst deine Jacke, ich renn'
Dir hinterher auf die Straße
Du tust so, als wär'n wir uns fremd,
Und dir ist egal, was ich sage
Weißt du, ich hab' es gespürt,
Die Liebe und wie du gestrahlt hast
Ich wünschte, du kannst es kapier'n
Warst noch nie so schön,
Wie du grad warst
Hab' geseh'n, wie du ihn küsst
Und dein'n erschrockenen Blick
Ich tu', als wäre nichts
Willst, dass keiner es erfährt,
Hast Angst davor, was wär'
Ich sag' es kei'm, ich schwör'
Ich weiß, wie es dir geht,
Warum schaust du weg?
Und es tut mir weh,
Dass du dich versteckst
Wie konntest du glauben,
Dass du mir das nicht sagen kannst?
Weißt du denn nicht,
Ich steh' immer zu dir – immer zu dir?
|
Почему ты отводишь взгляд?
Интересно, как долго мы знаем друг друга.
Думаю, уже почти 10 лет.
Снова тусуемся на вечеринках,
Шоты водки в Club-Mate. 1
Всегда уходим последними,
Всегда, пока не почувствуешь это снова –
Яркий свет, липкий пол.
Я возьму ещё льда из холодильника.
И вижу, как ты целуешь его
И твой испуганный взгляд.
Я делаю вид, будто ничего не случилось.
Ты хочешь, чтобы никто не узнал об этом,
Боишься того, что будет.
Я никому не скажу, клянусь.
Я знаю, что ты чувствуешь,
Почему ты отводишь взгляд?
И мне больно,
Что ты прячешься.
Как ты могла подумать,
Что не можешь сказать мне это?
Разве ты не знаешь,
Что я всегда поддержу тебя?
Ты берёшь свою куртку, я бегу
За тобой по улице.
Ты делаешь вид, будто мы чужие друг другу,
И тебе всё равно, что я говорю.
Знаешь, я почувствовала это:
Любовь и то, как ты сияла.
Жаль, что ты не можешь понять этого.
Ты ещё никогда не была такой красивой,
Как сейчас.
Я увидела, как ты целуешь его
И твой испуганный взгляд.
Я делаю вид, будто ничего не случилось.
Ты хочешь, чтобы никто не узнал об этом,
Боишься того, что будет.
Я никому не скажу, клянусь.
Я знаю, что ты чувствуешь,
Почему ты отводишь взгляд?
И мне больно,
Что ты прячешься.
Как ты могла подумать,
Что не можешь сказать мне это?
Разве ты не знаешь,
Что я всегда поддержу тебя?
1 – Club-Mate – безалкогольный газированный напиток на основе экстракта падуба парагвайского, производимый с 1924 года немецкой компанией Loscher Brewery.
Автор перевода - Сергей Есенин
|