The rose
Some say love, it is a river
That drowns the tender reed.
Some say love, it is a razor
That leaves your soul to bleed.
Some say love, it is a hunger
An endless, aching need.
I say love, it is a flower
And you it’s only seed.
It’s the heart afraid of breaking
That never learns to dance.
Its the dream afraid of waking
That never takes the chance.
It’s the one who won’t be taken,
Who cannot seem to give.
And the soul afraid of dying
That never learns to live.
And the night has been too lonely.
And the road has been too long.
And you think that love is only
For the lucky and the strong.
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snow
Lies the seed that with the sun’s love,
In the spring, becomes a rose.
|
Роза
Одни называют любовь рекой,
Где томится нежный камыш.
Другие уверены, любовь подобно лезвию бритвы
Оставляет в душе незаживающие раны.
Третьи считают, что любовь сродни жажде,
Беспрестанной мучительной потребности.
Для меня же любовь является цветком,
А ты — её единственным источником рождения.
Сердце, что опасается быть разбитым,
Никогда не закружится в радостном танце.
Боишься потревожить свои мечты,
Значит, никогда не рискнешь их осуществить.
Никто тобой всерьёз не увлечется, если
Ты сам не способен дарить счастье.
Сердце, живущее ожиданием неминуемого конца,
Никогда не научится жить.
И ночь покажется ужасающе одинокой.
И путь невыразимо долгим.
И любовь, по-твоему, только
Для сильных и удачливых.
А ты вспомни, что в лютую зиму,
Глубоко под холодным снегом, лежит семя;
Весеннее солнышко подарит ему любовь,
И оно превратится в прекрасную розу.
Автор перевода - Ангелина Попова
|