Туда, на лавандовые поля,
Где мир ещё полон чистоты,
Кто-нибудь, пожалуйста, переедет со мной?
Этот старый фермерский дом будет нашим пристанищем.
О, но это так по-деревенски,
Так варварски, так варварски.
Один здесь я утону в невежестве,
Утону в невежестве, утону в невежестве.
Они пытаются, пытаются сломить меня,
Разорвать меня на куски
С их слабыми мыслительными способностями,
Слабыми способностями, слабыми способностями.
Между виноградниками и тутовыми деревьями,
Где мир ещё полон ясности,
Для наших семей это может быть лучше всего —
Растить огромный заколдованный сад.
О, но это так по-деревенски,
Так варварски, так варварски.
У наших детей будет этот жуткий акцент,
Жуткий акцент, примитивный акцент.
Они пытаются, пытаются сломить нас,
Пытаются разрушить всё разнообразие.
Действительно маленькие города — это катастрофа,
Катастрофа, катастрофа.
Автор перевода - Kalte Asche