Перевод песни Led Zeppelin - Black country woman

Black country woman

Hey, hey, mama, what’s the matter here
You didn’t have to tell me that you love me so
You didn’t have to love me, mama, let me go
Hey, hey, mama, what’s the matter here
You didn’t have to make me a total disgrace
You didn’t have to leave me with that beer in my face
Hey, hey, mama, what’s the matter here
That’s alright, it’s awful dog-gone clear.

Hey, hey, baby, why you treat me mean
You didn’t have to crucify me like you did
You didn’t have to tell me I was just your kid
Hey, hey, mama, why’d you treat me mean
You didn’t have say you’d always be by my side
Y’ didn’t have to tell me you’d be my blushin’ bride
Hey, hey, mama, why you treat me mean
But that’s alright, I know your sisters, too

You didn’t have to tell me that you love me so
You didn’t have to leave me, mama, let me go
Hey, hey, mama, what is wrong with you
You didn’t have to leave me like a total disgrace
You didn’t have to leave me with that beer on my face
Hey, hey, mama, what is wrong with you
But that’s alright, I’d be the same way, too

You didn’t have to crucify me like you did
You didn’t have to tell me I was just your kid
Hey, hey, mama, what’s the matter here
You didn’t have to tell me you would be my own
You didn’t have to tell me, baby, let me go
Hey, hey, mama, what is wrong with you
That’s alright, I know your sister, too.
What’s the matter with you, mama

Чернокожая женщина из деревни

Эй, эй, детка, что за дела?
Ты могла не говорить, что сильно меня любишь
Ты не обязана была меня любить, детка, просто отпусти.
Эй, дорогуша, что за дела?
Не надо было меня так унижать,
Не стоило выливать на меня пиво.
Эй, эй, дорогуша, что за дела?
Но все нормально, и собаке понятно.

Эй, детка, зачем ты так жестоко со мной?
Зачем ты так изводишь меня?
Не надо было говорить, что я для тебя мальчишка.
Эй, дорогуша, ну зачем ты так жестоко со мной?
Зачем ты сказала, что всегда будешь рядом,
Что будешь моей смущенной невестой?
Эй, эй, детка, зачем так жестоко со мной?
Но ладно, я знаю твоих сестер.

Не надо было говорить, что ты меня любишь,
Не надо было бросать меня, детка, просто отпусти.
Эй, эй, дорогуша, в чем дело?
Не надо было меня так унижать,
Не стоило выливать на меня пиво.
Эй, эй, детка, что не так?
Но все нормально, я поступлю так же

Зачем ты так изводишь меня?
Не надо было говорить, что я для тебя мальчишка.
Эй, дорогуша, что за дела?
Не стоило говорить, что будешь только моей,
Не стоило, детка, просто отпусти меня.
Эй, эй, дорогуша, в чем дело?
Но ладно, я и твою сестру знаю.
Что случилось с тобой, детка?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Beyonce - 1+1

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх