Перевод песни Led Zeppelin - Living loving maid (She's just a woman)

Living loving maid (She's just a woman)

With a purple umbrella and a fifty cent hat,
Livin’, lovin’, she’s just a woman.
Missus cool rides out in her aged Cadillac.
Livin’, lovin’, she’s just a woman.

Come on, babe on the round about,
Ride on the merry-go-round,
We all know what your name is,
So you better lay your money down.

Alimony, alimony payin’ your bills,
Livin’, lovin’, she’s just a woman.
When your conscience hits, you knock it back with pills.
Livin’, lovin’, she’s just a woman.

Come on, babe on the round about,
Ride on the merry-go-round,
We all know what your name is,
So you better lay your money down.

Tellin’ tall tales of how it used to be.
Livin’, lovin’, she’s just a woman.
With the butler and the maid and the servants three.
Livin’, lovin’, she’s just a woman.

Nobody hears a single word you say.
Livin’, lovin’, she’s just a woman.
But you keep on talkin’ till your dyin’ day.
Livin’, lovin’, she’s just a woman.

Come on, babe on the round about,
Ride on the merry-go-round,
We all know what your name is,
So you better lay your money down.

Livin’, Lovin’, She’s just a woman.

Милая, славная горничная (Она просто женщина)

С фиолетовым зонтиком, в грошовой шляпке,
Милая, славная — она просто женщина.
Миссис уезжает на своем древнем «Кадиллаке»,
Милая, славная — она просто женщина.

Давай, детка, кругом
Прокатимся на карусели.
Мы все знаем твоё имя,
Так что лучше выкладывай деньги вперед.

Живешь на алименты, платишь по счетам,
Милая, славная — она просто женщина.
Когда мучает совесть, глушишь ее таблетками,
Милая, славная — она просто женщина.

Давай, детка, кругом
Прокатимся на карусели.
Мы все знаем твоё имя,
Так что лучше выкладывай деньги вперед.

Рассказываешь небылицы о том, как ты жила раньше,
Милая, славная — она просто женщина.
С дворецким, горничной, тремя слугами,
Милая, славная — она просто женщина.

Никто не слышит ни единого слова из того, что ты говоришь,
Милая, славная — она просто женщина.
Но ты не перестанешь болтать об этом до самой смерти,
Милая, славная — она просто женщина.

Давай, детка, кругом
Прокатимся на карусели.
Мы все знаем твоё имя,
Так что лучше выкладывай деньги вперед.

Милая, славная — она просто женщина.

Автор перевода - oppenheimer
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Enter Shikari - Warm smiles do not make you welcome here

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх