Living loving maid (She's just a woman)
With a purple umbrella and a fifty cent hat,
Livin’, lovin’, she’s just a woman.
Missus cool rides out in her aged Cadillac.
Livin’, lovin’, she’s just a woman.
Come on, babe on the round about,
Ride on the merry-go-round,
We all know what your name is,
So you better lay your money down.
Alimony, alimony payin’ your bills,
Livin’, lovin’, she’s just a woman.
When your conscience hits, you knock it back with pills.
Livin’, lovin’, she’s just a woman.
Come on, babe on the round about,
Ride on the merry-go-round,
We all know what your name is,
So you better lay your money down.
Tellin’ tall tales of how it used to be.
Livin’, lovin’, she’s just a woman.
With the butler and the maid and the servants three.
Livin’, lovin’, she’s just a woman.
Nobody hears a single word you say.
Livin’, lovin’, she’s just a woman.
But you keep on talkin’ till your dyin’ day.
Livin’, lovin’, she’s just a woman.
Come on, babe on the round about,
Ride on the merry-go-round,
We all know what your name is,
So you better lay your money down.
Livin’, Lovin’, She’s just a woman.
|
Милая, славная горничная (Она просто женщина)
С фиолетовым зонтиком, в грошовой шляпке,
Милая, славная — она просто женщина.
Миссис уезжает на своем древнем «Кадиллаке»,
Милая, славная — она просто женщина.
Давай, детка, кругом
Прокатимся на карусели.
Мы все знаем твоё имя,
Так что лучше выкладывай деньги вперед.
Живешь на алименты, платишь по счетам,
Милая, славная — она просто женщина.
Когда мучает совесть, глушишь ее таблетками,
Милая, славная — она просто женщина.
Давай, детка, кругом
Прокатимся на карусели.
Мы все знаем твоё имя,
Так что лучше выкладывай деньги вперед.
Рассказываешь небылицы о том, как ты жила раньше,
Милая, славная — она просто женщина.
С дворецким, горничной, тремя слугами,
Милая, славная — она просто женщина.
Никто не слышит ни единого слова из того, что ты говоришь,
Милая, славная — она просто женщина.
Но ты не перестанешь болтать об этом до самой смерти,
Милая, славная — она просто женщина.
Давай, детка, кругом
Прокатимся на карусели.
Мы все знаем твоё имя,
Так что лучше выкладывай деньги вперед.
Милая, славная — она просто женщина.
Автор перевода - oppenheimer
|