Перевод песни Led Zeppelin - Out on the tiles

Out on the tiles

As I walk down the highway
All I do is sing this song,
And a train that’s passin’ my way helps the rhythm move along.
There is no doubt about the words are clear,
The voice is strong, is oh so strong.

I’m just a simple guy, I live from day to day.
A ray of sunshine melts my frown
And blows my blues away,
There’s nothing more that I can say but on a day like today
I pass the time away and walk a quiet mile with you.

All I need from you is all your love,
All you got to give to me is all your love,
All I need from you is all your love,
All you got to give to me is all your love.
Oooh yeah, ooh yeah, ooh yeah, oh yeah.

I’m so glad I’m living and gonna tell the world I am,
I got me a fine woman
And she says that I’m her man,
One thing that I know for sure gonna give her all the loving
Like nobody, nobody, nobody, nobody can.

Standing in the noonday sun trying to flag a ride,
People go and people come,
See my rider right by my side,
It’s a total disgrace, they set the pace, it must be a race
And the best thing I can do is run.

All I need from you is all your love,
All you got to give to me is all your love,
All I need from you is all your love,
All you got to give to me is all your love.
Oooh yeah, ooh yeah, ooh yeah, oh yeah.

В загул1

Когда я иду по шоссе,
Все что я делаю, так это напеваю песню,
И проходящий мимо поезд помогает держать ритм.
Нет никаких сомнений, слова этой песни понятны,
А голос силен, ох как силен.

Я простой парень, я живу изо дня в день.
Солнечные лучи растапливают недовольство
И уносят мою хандру прочь,
Мне больше нечего сказать, но в такой день, как сегодня,
Я коротаю время на неторопливой прогулке с тобой.

Всё, что мне нужно от тебя — это вся твоя любовь,
Всё, что ты должна дать мне — всю свою любовь,
Всё, что мне нужно от тебя — это вся твоя любовь.
Всё, что ты должна дать мне — всю свою любовь.
Ооо, да…

Я так рад, что я живу и собираюсь рассказать миру о себе,
У меня есть прекрасная женщина
И она говорит, что я ее мужчина,
Единственное, что я знаю точно, я отдам ей всю свою любовь
Как никто, никто, никто, никто другой не сможет.

Стою под полуденным солнцем, пытаюсь поймать машину,
Люди уходят и люди приходят,
Видят мою всадницу рядом со мной,
Это полный позор, они задают темп, это должна быть гонка
И лучшее, что я могу сделать — это бежать.

Всё, что мне нужно от тебя — это вся твоя любовь,
Всё, что ты должна дать мне — всю свою любовь,
Всё, что мне нужно от тебя — это вся твоя любовь.
Всё, что ты должна дать мне — всю свою любовь.
Ооо, да…
1) Название песни происходит от английской фразы, которая обозначает ‘развлекаться ночью, дебоширить, кутить, посещать бары’

Автор перевода - oppenheimer
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни George Harrison - Just for today

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх