Перевод песни Leon Russell - Never Too Old (To Hold Somebody)

Never Too Old (To Hold Somebody)

[Elton John:]
Don't abandon the light,
Don't step away,
Don't give up that tune,
That you never could play,
If you're folding your tent,
And the gas pipes groan,
If every bone rattles
Through nights all alone,
Well you're tougher
than leather,
No old burlap sack,
Not some hard scrabble weed,
Growin' up through the cracks

[Elton John and Leon Russell:]
Don't you know,
You're never too old,
Never too old,
To hold somebody,
Don't you know,
You're never too old,
Never too old,
To hold somebody,
You're never too old,
To hold somebody

[Leon Russell:]
Don't think you've gone out,
Don't flicker and fade,
If you're gonna get lemons,
Then you do what they say,
The wind makes you weary,
Oh and knocks you around,
Logs on the fire,
Beat sun shining down,
But you're harder than nails,
No skinny old tack,
You're still sharp as a razor,
And I like you like that

[Elton John:]
I could bet on a horse,
But I'm betting on you,
You've still got what it takes,
You've got nothing to prove

Вовсе не стар (чтобы обнять кого-то)

[Elton John:]
Не прячься от света,
Не уходи в тень,
Не бросай тот мотив,
Который ты никак не мог сыграть.
Если ты сворачиваешь свой шатер,
И стонут тромбоны,
Если кости скрипят
Всю ночь напролет, –
Ведь ты же крепче,
чем кожа,
Не старый джутовый мешок
И не какой-нибудь буйный сорняк,
Проросший среди разломов…

[Elton John and Leon Russell:]
Ты пойми:
Ты вовсе не стар,
Вовсе не стар
Обнять кого-то…
Ты пойми:
Ты вовсе не стар,
Вовсе не стар
Обнять кого-то…
Ты вовсе не стар
Обнять кого-то…

[Leon Russell:]
Не думаешь же ты, что ты уже своё отыграл?
Не давай пламени задрожать и погаснуть.
Если хочешь, чтобы опустились руки,
Тогда слушай всех подряд.
Этот ветер изматывает тебя,
О, и бьет со всех сторон,
Погружая в пекло,
Палит нещадное солнце…
Но ты тверже гвоздей,
Не старый субтильный гвоздок,
Ты всё так же остёр, как бритва,
И я люблю тебя таким.

[Elton John:]
Я мог бы поставить на лошадь,
Но я ставлю на тебя.
У тебя по-прежнему есть всё, что надо,
Тебе никому ничего не нужно доказывать…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jessie Ware - A Dream Is a Wish*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×