Перевод песни Leonard Cohen - Jazz police

Jazz police

Can you tell me why the bells are ringing?
Nothing’s happened in a million years
I’ve been sitting here since Wednesday morning
Wednesday morning can’t believe my ears
Jazz police are looking through my folders
Jazz police are talking to my niece
Jazz police have got their final orders
Jazzer, drop your axe, it’s Jazz police!

Jesus taken serious by the many
Jesus taken joyous by a few
Jazz police are paid by J. Paul Getty
Jazzers paid by J. Paul Getty II

Jazz police I hear you calling
Jazz police I feel so blue
Jazz police I think I’m falling,
I’m falling for you

Wild as any freedom loving racist
I applaud the actions of the chief
Tell me now oh beautiful and spacious
Am I in trouble with the Jazz police?

Jazz police are looking through my folders …

They will never understand our culture
They’ll never understand the Jazz police
Jazz police are working for my mother
Blood is thicker margarine than grease

Let me be somebody I admire
Let me be that muscle down the street
Stick another turtle on the fire
Guys like me are mad for turtle meat

Jazz police I hear you calling
Jazz police I feel so blue
Jazz police I think I’m falling,
I’m falling for you

Полиция джаза

Ты можешь мне сказать, почему колокола звенят?
Ничего не происходило миллион лет
Я сижу здесь с утра среды
Утром среды не могу поверить своим ушам
Полиция джаза просматривает мое дело
Полиция джаза разговаривает с моей племянницей
Полиция джаза получила окончательный приказ
Джазмен, брось свой саксофон, это полиция джаза!

Иисуса многие принимают всерьез
И немногие принимают его с радостью
Полиция джаза финансируется Ж. Полем Гетти 1
Джазменам платит Ж. Поль Гетти Второй.

Я слышу, как ты зовешь полицию джаза
Полиция джаза, мне так грустно
Полиция джаза, мне кажется, я попался
Я попался на твой крючок.

Безудержный, как любой расист, любящий свободу
Я аплодирую действиям начальника
Скажите мне, о красивые и разносторонние,
У меня проблемы с полицией джаза?

Полиция джаза изучает мое досье…

Они никогда не поймут нашу культуру
Они никогда не поймут полицию джаза
Полиция джаза работает на мою маму
Кровь гуще маргарина, а не жира.

Позволь мне быть кем-то, кого я обожаю
Пусть я буду тем качком на улице
Поджарю еще одну черепаху на костре
Парни вроде меня обожают черепашье мясо

Я слышу, как ты зовешь полицию джаза
Полиция джаза, мне так грустно
Полиция джаза, мне кажется, я попался
Я попался на твой крючок.
1) Жан Пол Гетти — американский промышленник, один из первых в истории долларовых миллиардеров, основатель музея Гетти. В империю Гетти входила нефтяная компания Getty Oil Company и более 200 иных предприятий.

Автор перевода - Александра
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Leonard Cohen - By the rivers dark

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

MostBet
Наверх