Ты думал, этого никогда не случится
Со всеми людьми, которыми ты стал.
Твоё тело затеряно в легендах, зверь приручён.
Но здесь, прямо здесь,
Между родинкой и пятном,
Между океаном и вскрытой веной,
Между снеговиком и дождём
Вновь, вновь
Любовь зовёт тебя по имени.
Женщины в твоём альбоме,
Которых ты превозносишь и обвиняешь,
Говоришь, они приковывают твои пальцы,
И ты взбираешься по коридорам славы.
О, но здесь, прямо здесь,
Между подачками и клеткой,
Между темнотой и сценой,
Между часом и веком
Вновь, вновь
Любовь зовёт тебя по имени.
Взвалив на плечи одиночество,
Как ружьё, из которого не научишься целиться,
Ты забредаешь в этот дом кино
И пролезаешь, пролезаешь в кадр.
Да, и здесь, прямо здесь,
Между лунным светом и аллеей,
Между туннелем и поездом,
Между пострадавшим и его кровью
Вновь, вновь
Любовь зовёт тебя по имени.
Я оставляю даму в размышлениях
О той любви, которой я не смею требовать.
Я спускаюсь по сотне ступенек,
Но улица всё та же, что и прежде.
И здесь, прямо здесь,
Между танцором и его тростью,
Между парусником и водостоком,
Между кинохроникой и твоим крохотным горем
Вновь, вновь
Любовь зовёт тебя по имени.
Где же ты, Джуди? Где ты, Анна?
Где пути, пройденные вашими героями?
Размышляю вслух, когда срывается повязка,
Был ли я и правда хромым, или только прихрамывал?
О, здесь, остановись здесь,
Между мельницей и зерном,
Между солнечными часами и цепью,
Между предательницей и её болью
Вновь, вновь
Любовь зовёт тебя по имени.
Автор перевода - Анастасия К.