Перевод текста песни Leonard Cohen - Love calls you by your name

Love calls you by your name

You thought that it could never happen
To all the people that you became
Your body lost in legend, the beast so very tame
But here, right here
Between the birthmark and the stain
Between the ocean and your open vein
Between the snowman and the rain
Once again, once again
Love calls you by your name

The women in your scrapbook
Whom you still praise and blame
You say they chained you to your fingernails
And you climb the halls of fame
Oh but here, right here
Between the peanuts and the cage
Between the darkness and the stage
Between the hour and the age
Once again, once again
Love calls you by your name

Shouldering your loneliness
Like a gun that you will not learn to aim
You stumble into this movie house
Then you climb, you climb into the frame
Yes and here, right here
Between the moonlight and the lane
Between the tunnel and the train
Between the victim and his stain
Once again, once again
Love calls you by your name

I leave the lady meditating
On the very love which I, I do not wish to claim
I journey down the hundred steps
But the street is still the very same
And here, right here
Between the dancer and his cane
Between the sailboat and the drain
Between the newsreel and your tiny pain
Once again, once again
Love calls you by your name

Where are you Judy? Where are you Anne?
Where are the paths your heroes came?
Wondering out loud as the bandage pulls away
Was I, was I only limping, was I really lame?
Oh here, come over here
Between the windmill and the grain
Between the sundial and the chain
Between the traitor and her pain
Once again, once again
Love calls you by your name

Любовь зовёт тебя по имени

Ты думал, этого никогда не случится
Со всеми людьми, которыми ты стал.
Твоё тело затеряно в легендах, зверь приручён.
Но здесь, прямо здесь,
Между родинкой и пятном,
Между океаном и вскрытой веной,
Между снеговиком и дождём
Вновь, вновь
Любовь зовёт тебя по имени.

Женщины в твоём альбоме,
Которых ты превозносишь и обвиняешь,
Говоришь, они приковывают твои пальцы,
И ты взбираешься по коридорам славы.
О, но здесь, прямо здесь,
Между подачками и клеткой,
Между темнотой и сценой,
Между часом и веком
Вновь, вновь
Любовь зовёт тебя по имени.

Взвалив на плечи одиночество,
Как ружьё, из которого не научишься целиться,
Ты забредаешь в этот дом кино
И пролезаешь, пролезаешь в кадр.
Да, и здесь, прямо здесь,
Между лунным светом и аллеей,
Между туннелем и поездом,
Между пострадавшим и его кровью
Вновь, вновь
Любовь зовёт тебя по имени.

Я оставляю даму в размышлениях
О той любви, которой я не смею требовать.
Я спускаюсь по сотне ступенек,
Но улица всё та же, что и прежде.
И здесь, прямо здесь,
Между танцором и его тростью,
Между парусником и водостоком,
Между кинохроникой и твоим крохотным горем
Вновь, вновь
Любовь зовёт тебя по имени.

Где же ты, Джуди? Где ты, Анна?
Где пути, пройденные вашими героями?
Размышляю вслух, когда срывается повязка,
Был ли я и правда хромым, или только прихрамывал?
О, здесь, остановись здесь,
Между мельницей и зерном,
Между солнечными часами и цепью,
Между предательницей и её болью
Вновь, вновь
Любовь зовёт тебя по имени.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Merle Haggard - I'd trade all of my tomorrows (for just one yesterday)


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх