Steer Your Way
Steer your way past the ruins of the Altar and the Mall
Steer your way through the fables of Creation and The Fall
Steer your way past the Palaces that rise above the rot
Year by year, month by month, day by day
Thought by thought
Steer your heart past the Truth that you believed in yesterday
Such as Fundamental Goodness and the Wisdom of the Way
Steer your heart, precious heart, past the women whom you bought
Year by year, month by month, day by day
Thought by thought
Steer your way through the pain that is far more real than you
That’s smashed the Cosmic Model, that blinded every view
And please don’t make me go there, though there be a God or not
Year by year, month by month, day by day
Thought by thought
They whisper still, the injured stones
The blunted mountains weep
As he died to make men holy
Let us die to make things cheap
And say the Mea Culpa, which you probably forgot
Year by year, month by month, day by day
Thought by thought
Steer your way, o my heart, though I have no right to ask
To the one who was never, never equal to the task
Who knows he’s been convicted, who knows he will be shot
Year by year, month by month, day by day
Thought by thought
They whisper still, the injured stones
The blunted mountains weep
As he died to make men holy
Let us die to make things cheap
And say the Mea Culpa, which you gradually forgot
Year by year, month by month, day by day
Thought by thought
|
Иди своим путём
Иди своим путём мимо руин алтаря и торгового центра,
Иди своим путём сквозь легенды о творении и падении,
Иди своим путём мимо дворцов, возвышающихся над нищетой,
Год за годом, месяц за месяцем, день за днем,
Мысль за мыслью.
Следуй за своим сердцем мимо истин, в которые ты верил вчера,
Таких, как основополагающая доброта и мудрость пути.
Следуй за своим сердцем, золотым сердцем, мимо женщин, которых ты покупал,
Год за годом, месяц за месяцем, день за днем,
Мысль за мыслью.
Иди своим путём сквозь боль, которая гораздо реальнее, чем ты,
Которая разрушила образ Вселенной, которая ослепила все глаза.
И прошу: не заставляй меня идти туда: неважно, есть там Бог или нет…
Год за годом, месяц за месяцем, день за днем,
Мысль за мыслью…
Раненые камни продолжают шептать,
Низкие горы плачут,
А Он умер, чтобы сделать человека святым.
Давайте умрём, чтобы всё обесценить,
И скажем: “Моя вина”, о чём ты, возможно, забыл…
Год за годом, месяц за месяцем, день за днем,
Мысль за мыслью…
Иди своим путём, о, моё сердце, хотя у меня нет права спрашивать
Того, кому никогда, никогда не была по силам эта задача,
Того, кто был осуждён, кто знает, что он будет расстрелян…
Год за годом, месяц за месяцем, день за днем,
Мысль за мыслью…
Раненые камни продолжают шептать,
Низкие горы плачут,
А Он умер, чтобы сделать человека святым.
Давайте умрём, чтобы всё обесценить,
И скажем: “Моя вина”, о чём ты, возможно, забыл…
Год за годом, месяц за месяцем, день за днем,
Мысль за мыслью…
Автор перевода - Алекс
|