Перевод песни Leonard Cohen - Waiting for the miracle

Waiting for the miracle

Baby, I’ve been waiting,

I’ve been waiting night and day.

I didn’t see the time,

I waited half my life away.

There were lots of invitations

and I know you sent me some,

but I was waiting

for the miracle, for the miracle to come.

I know you really loved me.

but, you see, my hands were tied.

I know it must have hurt you,

it must have hurt your pride

to have to stand beneath my window

with your bugle and your drum,

and me I’m up there waiting

for the miracle, for the miracle to come.

Ah I don’t believe you’d like it,

You wouldn’t like it here.

There ain’t no entertainment

and the judgements are severe.

The Maestro says it’s Mozart

but it sounds like bubble gum

when you’re waiting

for the miracle, for the miracle to come.

Waiting for the miracle

There’s nothing left to do.

I haven’t been this happy

since the end of World War II.

Nothing left to do

when you know that you’ve been taken.

Nothing left to do

when you’re begging for a crumb

Nothing left to do

when you’ve got to go on waiting

waiting for the miracle to come.

I dreamed about you, baby.

It was just the other night.

Most of you was naked

Ah but some of you was light.

The sands of time were falling

from your fingers and your thumb1,

and you were waiting

for the miracle, for the miracle to come.

Ah baby, let’s get married,

we’ve been alone too long.

Let’s be alone together.

Let’s see if we’re that strong.

Yeah let’s do something crazy,

something absolutely wrong

while we’re waiting

for the miracle, for the miracle to come.

Nothing left to do

when you know that you’ve been taken.

Nothing left to do

when you’re begging for a crumb

Nothing left to do

when you’ve got to go on waiting

waiting for the miracle to come.

When you’ve fallen on the highway

and you’re lying in the rain,

and they ask you how you’re doing

of course you’ll say you can’t complain —

If you’re squeezed for information,

that’s when you’ve got to play it dumb:

You just say you’re out there waiting

for the miracle, for the miracle to come.

В ожидании чуда

Малышка, я все ждал

Я все ждал и день, и ночь.

Я на время не смотрел

Я прождал полжизни зря.

Было много приглашений

И я знаю, ты звала

Но я все ждал и ждал

Чуда, ждал пока оно придет.

Знаю, ты правда меня любила.

Но, видишь ли – мои руки были связаны.

Я знаю, что тебе было больно

Было больно твоей гордости

Когда пришлось стоять под моим окном

С горном и с барабаном

Пока я там жду и жду

Чуда, жду пока оно придет.

Я не думаю, что тебе бы понравилось

Тебе бы не понравилось здесь.

Развлечений нет совсем,

А наказания суровы.

Маэстро говорит, это Моцарт

Но по звуку – жевательная резинка

Когда ты ждешь

Чуда, ждешь пока оно придет.

В ожидании чуда

Больше делать нечего

В последний раз я был так счастлив

Когда кончилась вторая мировая

Делать больше нечего

Когда ты знаешь, что ты взят

Делать больше нечего

Когда вымаливаешь крохи

Делать больше нечего

Когда тебе надо дальше ждать

Ждать чуда, ждать пока оно придет.

Ты мне снилась, малышка

Тут недавно, прошлой ночью

Ты была в основном обнажена

Но отчасти светла и легка

Пески времени утекали

С твоих пальцев

И ты ждала и ждала

Чуда, ждала пока оно придет.

Малышка, ну давай поженимся

Мы слишком долго были одни

Давай будем одни вместе

Посмотрим, настолько ли мы сильны.

Да, давай сотворим что-нибудь сумасшедшее

Что-нибудь совершенно неправильное

Пока мы ждем и ждем

Чуда, ждем пока оно придет.

Делать больше нечего

Когда ты знаешь, что ты взят

Делать больше нечего

Когда вымаливаешь крохи

Делать больше нечего

Когда тебе надо дальше ждать

Ждать чуда, пока оно придет.

Когда ты упала на дороге

И когда лежишь под дождем

И тебя спрашивают, как дела

Конечно, отвечаешь, что жалоб нет

Если тебя вынуждают говорить

Тогда-то и надо делать глупый вид

Ты просто отвечаешь, что ждешь

Чуда, ждешь пока оно придет.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх