The Only Thing Worth Fighting For
Waking up is harder than it seems,
Wandering through these empty rooms
Of dusty books and quiet dreams.
Pictures on the mantle,
Speak your name
Softly like forgotten tunes,
Just outside the sound of pain.
Weren’t we like a pair of thieves,
With tumbled locks and broken codes.
You can not take that from me,
My small reprieves; your heart of gold.
Weren’t we like a battlefield,
Locked inside a holy war.
Your love in my due diligence
The only thing worth fighting for.
Change will come to those who have no fear,
But I’m not her; you never were
The kind who kept a rulebook near.
What I said was never what I meant.
And now you’ve seen my world in flames
My shadow songs, my deep regret.
Weren’t we like a pair of thieves,
With tumbled locks and broken codes.
You can not take that from me,
My small reprieves, your heart of gold.
Weren’t we like a battlefield,
Locked inside a holy war.
Your love in my due diligence
The only thing worth fighting for,
The only thing worth fighting for.
|
Единственное, ради чего стоит бороться
Просыпаться сложнее, чем кажется,
Бродя по этим пустым комнатам
Пыльных книг и тихих снов.
Фотографии на каминной полке,
Назови своё имя
Мягко, подобно забытым мелодиям,
В близости от звука боли.
Разве мы не были похожи на пару воров,
С упавшими замками и разбитыми кодексами?
Ты не можешь отнять это у меня,
Мои маленькие отсрочки приговора; твоё золотое сердце.
Разве мы не были похожи на поле битвы,
Заперты внутри священной войны?
Твоя любовь под моим тщательным наблюдением
Единственное, ради чего стоит бороться.
Перемены придут к тем, у кого нет страха,
Но я – не она; ты никогда не был
Тем, кто придерживался свода правил.
То, что я сказала, никогда не было тем, что я имела ввиду
А теперь ты видел мой мир в огне
Мои призрачные песни, моё глубокое сожаление.
Разве мы не были похожи на пару воров,
С упавшими замками и разбитыми кодексами?
Ты не можешь отнять это у меня,
Мои маленькие отсрочки приговора; твоё золотое сердце.
Разве мы не были похожи на поле битвы,
Заперты внутри священной войны?
Твоя любовь под моим тщательным наблюдением
Единственное, ради чего стоит бороться,
Единственное, ради чего стоит бороться.
Автор перевода - Екатерина Пушкарева из Жодино
|