Перевод песни Letzte Instanz - Nein

Nein

Nein!

Es tut so gut, es mal hinauszuschreien
Und sich auch mal zu wehren
Ich muss nicht immer nur für dich da sein
Darf doch auch mal erwägen
Mich nicht in jede Form zu biegen
Die gerade Mode ist
Und nicht allem Unsinn zu erliegen
Den du so von dir gibst

Denn schon ein einziges gebrülltes „Nein!“
Tut mir so gut und lässt mich einfach sein
Wie ich will und nicht wie du es meinst
Mein lautes „Nein!“ wird mich befreien

Nein!

Du bist immer mittendrin
Egal, worum es geht
Hängst deine Nase in den Wind
Egal, woher er weht
Dein Hirn ist gänzlich schon vernebelt
Durch jegliches Gesellschaftsspiel
Verstoß doch auch mal gegen Regeln
„Nein!“ zu sagen, hat auch Stil

Erst denkst du nur, dann flüsterst du
Dann brüllst du es hinaus

Schon ein einzig gebrülltes „Nein!“
Tut dir so gut und lässt dich einfach sein
Wie du willst und nicht wie's andere meinen
Dein lautes „Nein!“ wird dich befreien
Dann bist du frei
Dann bist du frei

Revolution!

„Nein!“ wird unser Boden sein
Während alle anderen fliegen
Doch sie ziehen nur ihre Kreise
Werden durch den Sturm getrieben
Der sie auf und nieder zwingt
Und sie dann zerbricht
Lass uns Spielverderber sein
Regeln interessieren uns nicht

Schon ein einzig gebrülltes „Nein!“
Tut uns so gut und lässt uns einfach sein
Wie wir es wollen und nicht wie's andere meinen
Unser „Nein!“ wird uns befreien
Dann sind wir frei

Нет

Нет!

Так хорошо наконец-то выкрикнуть это
И защитить себя.
Я не должен все время жить лишь для тебя,
Имею право подумать,
Не сгибаться в каждую форму,
Которая входит в моду,
И не становиться жертвой всего бреда,
Который ты извергаешь.

Ведь одно-единственное выкрикнутое "нет"
Так приятно и позволит мне жить
Так, как хочу я, а не как считаешь нужным ты.
Мое громкое "нет" освободит меня.

Нет!

Ты все время в центре событий,
И не важно, о чем идет речь,
Следишь за модой и происходящим,
И не важно, каков источник.
Твои мозги полностью затуманены
Всякими играми для компании.
Нарушь хотя бы раз правила,
В том, чтоб сказать "нет", тоже есть свой стиль.

Сначала ты лишь думаешь, затем шепчешь,
А потом выкрикиваешь.

Одно-единственное выкрикнутое "нет"
Так приятно и позволит тебе жить
Так, как хочешь ты, а не как считают нужным другие.
Твое громкое "нет" освободит тебя.
И ты будешь свободен,
И ты будешь свободен.

Революция!

"Нет" будет нашей землей,
Пока все остальные будут летать,
Но они лишь движутся по кругу,
И их унесет буря,
Будет швырять их вверх и вниз,
А затем она их сломает.
Давай испортим другим удовольствие,
Правила нас не интересуют.

Одно-единственное выкрикнутое "нет"
Так приятно и позволит нам жить
Так, как хотим мы, а не как считают нужным другие.
Наше "нет" освободит нас,
И мы будем свободны.

Автор перевода - Aphelion из СПб
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Letzte Instanz - Koma

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх