Перевод песни Lewis Capaldi - Strangers

Strangers

We were strangers at the bar
They were playing "Wonderwall"
I overheard you say you hate this song
Next thing I knew, I'm walkin' over
Came and tapped you on your shoulder
Said, "My dear, you're not the only one"

Spent the night there at my place
That night became a hundred days
And I shared all my deepest secrets with you
Soon enough, well, I found out you're something I can't live without
And every time I close my eyes I miss you

And I know
I waited all my life just to fall for someone like you
In the blink of an eye, yeah, it all fell through

I can't even lie, I'm not doing well
Waking up without you, sleeping by myself
Alone in our room, all your stuff is gone
Yeah, I'm standing still here while you're moving on
When my world would tear in two, you were who I ran to
Now I can't even call, or call you my friend
Oh, darling, it's strange 'cause you and I are strangers all over again

Heart's a mess, and head's ablaze
The nights become the starts of days
And I've been drinking just to get me through 'em
It's funny how you love someone and, when it's over, said and done
It's almost like you never even knew 'em

And I know
I waited all my life just to fall for someone like you
In the blink of an eye, yeah, it all fell through

I can't even lie, I'm not doing well
Waking up without you, sleeping by myself
Alone in our room, all your stuff is gone
Yeah, I'm standing still here while you're moving on
When my world would tear in two, you were who I ran to
Now I can't even call, or call you my friend
Oh, darling, it's strange 'cause you and I are strangers all over again

All over again
Now I know
I'll be waiting all my life for someone like you

I can't even lie, I'm not doing well
Waking up without you, sleeping by myself
Alone in our room, all your stuff is gone
Yeah, I'm standing still here while you're moving on
When my world would tear in two, you were who I ran to
Now I can't even call, or call you my friend
Oh, darling, it's strange 'cause you and I are strangers all over again

Незнакомцы

Мы были незнакомцами в баре.
Зазвучала “Wonderwall”, 1
Я услышал, как ты сказала, что ненавидишь эту песню,
И ноги сами понесли меня к тебе.
Я подошел, положил руку тебе на плечо
И сказал: “Моя дорогая, ты не одна такая”.

Мы провели ночь у меня.
Эта ночь растянулась на сотню дней,
И я делился с тобой своими самыми сокровенными тайнами.
Очень скоро я обнаружил, что ты тот человек, без которого я не могу жить,
И каждый раз, закрывая глаза, я скучаю по тебе.

Я знаю,
Что ждал всю свою жизнь, чтобы влюбиться в такую, как ты.
Всё это исчезло в мгновение ока, да.

Не буду врать, мне не очень хорошо.
Я просыпаюсь без тебя, а засыпаю в одиночестве.
Я один в своей комнате, ты забрала все свои вещи.
Да, я все ещё живу здесь, а ты двигаешься дальше.
Когда мой мир разрывался на части, ты была той, к кому я бежал.
Теперь я не могу даже позвонить тебе или назвать тебя своим другом.
О, дорогая, это странно, потому что мы с тобой снова незнакомцы…

Моё сердце смущено, а голова горит.
Ночи перетекают в дни,
И я пью, просто чтобы пережить их.
Странно, что ты любишь кого-то, а потом всё кончено, сказано и сделано.
Такое впечатление, что ты совсем не знаешь этого человека…

Я знаю,
Что ждал всю свою жизнь, чтобы влюбиться в такую, как ты.
Всё это исчезло в мгновение ока, да.

Не буду врать, мне не очень хорошо.
Я просыпаюсь без тебя, а засыпаю в одиночестве.
Я один в своей комнате, ты забрала все свои вещи.
Да, я все ещё живу здесь, а ты двигаешься дальше.
Когда мой мир разрывался на части, ты была той, к кому я бежал.
Теперь я не могу даже позвонить тебе или назвать тебя своим другом.
О, дорогая, это странно, потому что мы с тобой снова незнакомцы…

И снова
Я понимаю,
Что буду ждать всю свою жизнь такую, как ты…

Не буду врать, мне не очень хорошо.
Я просыпаюсь без тебя, а засыпаю в одиночестве.
Я один в своей комнате, ты забрала все свои вещи.
Да, я все ещё живу здесь, а ты двигаешься дальше.
Когда мой мир разрывался на части, ты была той, к кому я бежал.
Теперь я не могу даже позвонить тебе или назвать тебя своим другом.
О, дорогая, это странно, потому что мы с тобой снова незнакомцы…

1 — Wonderwall — композиция в оригинальном исполнении Oasis.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hulkoff - Son of the Nightwolf

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх