Перевод песни Liam Payne - Weekend

Weekend

I said it wrong, but I meant it right
But you’re the only one who would know
Yeah, it’s so faded, right?
But I was the one
I almost lost my nerve for less than I deserve, yeah
I got it wrong, but I made it right
You know I made it right
You said it’s done, but it’s not done

I come alive on the weekend
I might die on the weekend
(Might die, might die, might die)
Another line for my demons
I might die on the weekend (Might die)
I talk low, better lean in
I say, “Keep up,” she can’t even
I come alive on the weekend
I might die on the weekend

How did we end up here like this? (Yeah)
I see the midnight on your lips
Every time you come around
And if there’s nothing more than this
That’s okay, but one more time before you’re gone
We said it’s done, but it’s not done

I come alive on the weekend
I might die on the weekend
(Might die on the weekend)
Another line for my demons
I might die on the weekend (Yeah, yeah)
I talk low, better lean in
I say, “Keep up,” she can’t even (Yeah, yeah)
I come alive on the weekend
I might die on the weekend

Everybody’s got their own vice
Do you think about me when you’re alone?
It kinda got to me last night
Аfter everyone was gone
If there’s one thing that I’ve learned
Only you can stop the hurt
Yeah, it’s ’bout time that I realize it’s a lost fight
I said it’s done, but it’s not done
No, no, I said it’s done, but it’s not done
Yeah, yeah, I said it’s done,
But it’s never done

I come alive on the weekend (Might die)
I might die on the weekend
Another line for my demons (Another line)
I might die on the weekend (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
I talk low, better lean in (No, no)
I say, “Keep up,” she can’t even (Keep up, yeah)
I come alive on the weekend
I might die on the weekend

Выходные

Я сказал что-то не то, но я не это имел в виду
Но ты единственная, кто понимает
Да, это так невыразительно, верно?
Но я был один
Я чуть не испугался из-за меньшего, чем я заслуживаю
Я понял это неправильно, но я сделал правильно
Ты знаешь, я сделал это правильно
Ты сказала, что все кончено, но это не кончено

Я оживаю в выходные
Я мог бы умереть в выходные
(Мог бы умереть, мог бы умереть, мог бы умереть)
Еще один шанс для моих демонов
Я мог бы умереть в выходные (мог бы умереть)
Я говорю тихо, лучше наклониться
Я говорю: «Держись», она даже не может
Я оживаю в выходные
Я мог бы умереть в выходные

Как мы дошли до этого? (Да)
Я вижу полночь на твоих губах
Каждый раз, когда ты приближаешься
И если нет ничего больше, чем это ,
Это нормально, но еще раз, прежде чем ты уйдешь
Мы сказали, что все кончено, но это не кончено

Я оживаю в выходные
Я мог бы умереть в выходные
(Мог бы умереть в выходные)
Еще один шанс для моих демонов
Я мог бы умереть в выходные (да, да)
Я говорю тихо, лучше наклониться
Я говорю: «Держись», она даже не может(да, да)
Я оживаю в выходные
Я мог бы умереть в выходные

У каждого свой порок
Ты думаешь обо мне, когда ты одна?
Похоже до меня дошло прошлой ночью
После того, как все ушли
Если есть что-то, что я понял,
Что только ты можешь остановить боль
Да, пришло время понять, что это проигранный бой
Я сказал все кончено, но это не кончено
Нет, нет, я сказал, что все кончено, но это не кончено
Да, да, я сказал все кончено,
Но это никогда не было кончено

Я оживаю в выходные (Мог бы умереть)
Я мог бы умереть в выходные
Еще один шанс для моих демонов (Еще один шанс)
Я мог бы умереть в выходные (о, о, о)
Я говорю тихо, лучше наклониться (Нет, нет)
Я говорю: «Держись», она даже не может (Держись)
Я оживаю в выходные
Я мог бы умереть в выходные

Автор перевода - larisas
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Genesis - After the ordeal

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх