Перевод песни Lifehouse - Who We Are

Who We Are

Live my life around a picture
Taken when we met
Spending all of my time
Chasing your silhouette
For all we go through
I don’t wanna change you
It’s my mind running in reverse
Trying not to forget
Who we were
Where it’s at
Here we go

And we break and we burn
And we turn it inside out
To take it back to the start
And through the rise and falling apart
We discover who we are

Struggling with my thoughts
Change the locks inside my head
Reading between the lines
Of what you say, and what you said
I turn the radio on
To drown me out
Driving through the night to nowhere
Trying to forget
Who we were
And where it’s at
Here we go

And we break and we burn
And we turn it inside out
To take it back to the start
And through the rise and falling apart
We discover who we are

And it’s all
To the wind
It’s all
In our hands

It’s all
To the wind
It’s all
In our hands

And we break and we burn
And we turn it inside out
To take it back to the start
And through the rise and falling apart
We discover who we are

Кто мы есть*

Всю жизнь ношу с собою снимок,
Что при знакомстве сделан был;
Всё время трачу на поимку,
На силуэт, что словно дым…
Во имя всех совместных бед,
Тебя менять я не хочу.
Мотаю память много лет:
Ведь я тогда не упущу,
Кем были мы…
К чему бы ни было,
Но мы пришли!

Ведь мы пылаем, терпим горе,
В сердцах усиливаем резь,
Затем – всё начинаем снова,
И, сквозь падения и взлёты,
Мы понимаем, кто мы есть.

Я с мыслями своими не дружу
И в голове замки меняю…
Я между строк посыл ищу,
Меж писанным и тем, что знаю.
Сверну приёмника я ручку,
Потоки музыки чтоб смыли вмиг,
И в пустоту сквозь ночь умчусь я,
Ведь главное – не позабыть,
Кем были мы…
К чему бы ни было,
Но мы пришли!

Ведь мы пылаем, терпим горе,
В сердцах усиливаем резь,
Затем – всё начинаем снова,
И, сквозь падения и взлёты,
Мы понимаем, кто мы есть.

И это всё –
По ветру прах…
Но это всё
У нас в руках…

И это всё –
По ветру прах…
Но это всё
У нас в руках…

Ведь мы пылаем, терпим горе,
В сердцах усиливаем резь,
Затем – всё начинаем снова,
И, сквозь падения и взлёты,
Мы понимаем, кто мы есть.

* поэтический перевод

Автор перевода - Михаил из Самары
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Joe Cocker - What Becomes of the Broken Hearted

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх