Перевод песни Lil Peep - 16 Lines (Лил Пип - 16 линий)

16 Lines

16 lines of blow and I’m fine
You’re wastin’ your time, wastin’ your time
Please don’t cry

16 lines of blow and I’m fine
Break my bones, but act as my spine
I wonder who you’ll fuck when I die
And if I tried to call, would you cry?
Please don’t cry, you’re wastin’ your time
16 lines will make me feel fine
10 years ago I went blind
I been on my own since age nine
16 lines of blow and I’m fine
Break my bones, but act as my spine
I wonder who you’ll fuck when I die
And if I tried to call, would you cry?
Please don’t cry, you’re wastin’ your time
16 lines will make me feel fine
10 years ago I went blind
I been on my own since age nine
I been on my own for two nights
I been in my zone of being high
Now she wonder why do I lie
I can’t tell my wrongs from my right
Is anybody out there? (Is anybody out there?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
I hate it when you fakin’ (I hate it when you fakin’)
Girl, I know you hear me (Girl, I know you hear me)
Is anybody out there? (Is anybody out there?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
I hate it when you fakin’ (I hate it when you fakin’)
Girl, I know you hear me (Hear me)

16 дорожек

16 дорожек занюхнул и мне норм.
Ты зря тратишь свое время, тратишь свое время
Пожалуйста, не кричи

16 дорожек занюхнул и мне норм.
Мои кости ломит, будто я спину надорвал
Интересно, с кем ты будешь трахаться, когда я умру
Будешь ли ты кричать, если я попытаюсь это выяснить?
Пожалуйста, не кричи, ты попусту тратишь время
Мне кайфово, после 16 дорожек
10 лет назад я ослеп
Я замкнулся в себе с девяти лет
16 дорожек занюхнул и мне норм.
Мои кости ломит, будто я спину надорвал
Интересно, с кем ты будешь трахаться, когда я умру
Будешь ли ты кричать, если я попытаюсь это выяснить?
Пожалуйста, не кричи, ты попусту тратишь время
Мне кайфово, после 16 дорожек
10 лет назад я ослеп
Я замкнулся в себе с девяти лет
Эти две ночи я провел в одиночестве
Я был погружен в свой наркотический мир
А теперь она удивляется, что я соврал
Я и сам не в силах отделить правду от лжи
Есть там кто-то еще? (Есть там кто-то еще?)
Слышит ли меня кто-нибудь? (Слышит ли меня кто-нибудь?)
Я ненавижу, когда ты мне врешь (Я ненавижу, когда ты мне врешь)
Девочка, я знаю, ты слышишь меня (Девочка, я знаю, ты слышишь меня)
Есть там кто-то еще? (Есть там кто-то еще?)
Слышит ли меня кто-нибудь? (Слышит ли меня кто-нибудь?)
Я ненавижу, когда ты мне врешь (Я ненавижу, когда ты мне врешь)
Девочка, я знаю, ты слышишь меня (Слышишь меня)

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Akcent - I’m sorry

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх