Перевод песни Lil Peep - Belgium

Belgium

GothBoiClique
GothBoiClique
Love you, guys
I’m a punk star

You don’t mind, then I don’t mind at all, at all
You act kind, I don’t act kind at all, at all

I, I ask myself
Why am I talkin’ like this?
Ask yourself
Do you deserve this treatment?
I was out in Belgium on tour
That’s the day that I convinced myself that I was truly yours

I know that you hear me
I know that you hear me
I know that you’re here, girl
I’m at the door
I know that you’re here, girl
Answer the door

You don’t mind, then I don’t mind at all, at all
You act kind, I don’t act kind at all

I, I ask myself
Why am I talkin’ like this?
Ask yourself
Do you deserve this treatment?
No one deserves this treatment
No one deserves this treatment
Oooh, you don’t deserve this treatment
You don’t deserve this treatment

I know that you hear me (I know that you hear me)
I know that you hear me (I know that you hear me)
I know that you hear me, girl
Yeah

I was out in Belgium on tour
That’s the day that I convinced myself that I was truly yours
I know that you hear me
I know that you hear me
Yeah

You don’t mind, then I don’t mind at all, at all
You act kind, I don’t act kind at all, at all

I ask myself
Why am I talkin’ like this?
Ask yourself
Do you deserve this treatment?
Do you deserve this treatment?
Do you deserve this treatment?
Deserve this treatment

I was on my own for the past two months
I haven’t seen a friend’s face
In too long
On my own
That’s why I notice all, all that shit
All that shit that fucked me up
You act kind, I don’t act kind at all, at all

Бельгия

GothBoiClique
GothBoiClique
Люблю вас, ребята
Я — панк-звезда

Ты не возражаешь, тогда я вообще не возражаю
Ты ведёшь себя по-доброму, я вообще не веду себя по-доброму

Я, я спрашиваю себя
Почему я так разговариваю?
Спрашиваю себя
Ты заслуживаешь такого обращения?
Я был в Бельгии на гастролях
В тот день я убедил себя, что я действительно твой

Я знаю, что ты слышишь меня
Я знаю, что ты слышишь меня
Я знаю, что ты здесь, девочка
Я у двери
Я знаю, что ты здесь, девочка
Открой дверь

Ты не возражаешь, тогда я вообще не возражаю
Ты ведёшь себя по-доброму, я вообще не веду себя по-доброму

Я, я спрашиваю себя
Почему я так разговариваю?
Спрашиваю себя
Ты заслуживаешь такого обращения?
Никто не заслуживает такого обращения
Никто не заслуживает такого обращения
Ооох, ты не заслуживаешь такого обращения
Ты не заслуживаешь такого обращения

Я знаю, что ты слышишь меня (Я знаю, что ты слышишь меня)
Я знаю, что ты слышишь меня (Я знаю, что ты слышишь меня)
Я знаю, что ты слышишь меня, девочка
Да

Я был в Бельгии на гастролях
В тот день я убедил себя, что я действительно твой
Я знаю, что ты слышишь меня
Я знаю, что ты слышишь меня
Да

Ты не возражаешь, тогда я вообще не возражаю
Ты ведёшь себя по-доброму, я вообще не веду себя по-доброму

Я, я спрашиваю себя
Почему я так разговариваю?
Спрашиваю себя
Ты заслуживаешь такого обращения?
Ты заслуживаешь такого обращения?
Ты заслуживаешь такого обращения?
Заслуживаешь такого обращения

Последние два месяца я был один
Я не видел лица друзей
Слишком долго
В одиночестве
Вот почему я замечаю всё, всё это дерьмо
Всё это дерьмо, которое меня испоганило
Ты ведёшь себя по-доброму, я вообще не веду себя по-доброму

Автор перевода - Wolf
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rick Astley - Chance to dance

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх