Перевод песни Lil Peep - Fangirl feat. Gab3

Fangirl

[Intro: Lil Tracy & BetterOffDead]
Bitch I feel like Fish Narc
BetterOffDead Nigga

[Chorus: Lil Peep]
Callin', shawty callin', why you call girl?
She can't understand me, she a fan girl (Nah)
Big bands, gettin' big bands, but it come with a whole lotta bullshit (What?)
Tracy keep a full clip (Krah)
Pull up on your bitch and I flex like I'm made to (Like I'm made to)
Pull up on your block with the squad like I hate you (Like I hate you)
Work nonstop 'cause the clock don't stop (Nah)
GothBoi, I don't need a Glock, my hitta' will mop you (Pff)

[Verse: Gab3 & Lil Peep]
Now I'm feeling like a boss when I walk through
Yeah, I'm hangin' out with Goth, and the thot too
Now you're someone I do not wanna talk to (I don't wanna talk to)
No, I could never love a bop, that is not true
I got diamonds on my ring, and my Glock too
Yeah, my diamonds go insane on my watch too
She was doing cocaine in the bathroom
Now she doing more K in the back room
He don't mob with the gang, though
Yeah, I'm ridin' with the bankroll
Rolling with the TEC like I'm Draco
I'm with the Jack pourin' lean in my Faygo (Faygo)

[Chorus: Lil Peep]
Callin', shawty callin', why you call girl?
She can't understand me, she a fan girl (Nah)
Big bands, gettin' big bands, but it come with a whole lotta bullshit (What?)
Tracy keep a full clip (Krah)
Pull up on your bitch and I flex like I'm made to (Like I'm made to)
Pull up on your block with the squad like I hate you (Like I hate you)
Work nonstop 'cause the clock don't stop (Nah)
GothBoi, I don't need a Glock, my hitta' will mop you (Pff)

Фанатка

[Интро, Lil Tracy и BetterOffDead:]
С*ка, чувствую себя как Fish Narc,
BetterOffDead, н*ггер!

[Припев, lil peep:]
Звонок, детка звонит, зачем ты делаешь это?
Она не поймёт меня, она просто фанатка, (Нет)
Большие банды, они всё разрастаются, но это полная чушь, (Что?)
У Трейси полная обойма. (Бах!)
Подкатил к твоей с*ке, и потом типа меня заставили, (Типа меня заставили)
Прикатил на твой район с бандой, типа ненавижу тебя, (Типа ненавижу тебя)
Работаю без конца, ведь часы не останавливаются, (Нет)
Парень-гот, мне не нужен Глок, ведь мой братишка застрелит тебя. (Трр!)

[Куплет, Gab3 и lil peep:]
Да, теперь я чувствую себя боссом,
Да, я зависаю с Готами, и шл*хи тоже тут,
Ты стал тем, с кем я не хочу говорить, (Я не хочу говорить)
Нет, я никогда не любил шл*ху, это неправда.
На моём кольце бриллианты, и на моём Глоке тоже,
Да, и на моих часах их тоже полно.
Она долбит кокаин в ванной,
А затем ещё больше в задней комнате.
Он не двигается с бандой, это так,
Да, я продолжаю скручивать банкноты.
Разгуливаю с TEC, словно Драко,
Я тусуюсь с Джеком, наливая лин себе в Faygo! (Faygo!)

[Припев, lil peep:]
Звонок, детка звонит, зачем ты делаешь это?
Она не поймёт меня, она просто фанатка, (Нет)
Большие банды, они всё разрастаются, но это полная чушь, (Что?)
У Трейси полная обойма. (Бах!)
Подкатил к твоей с*ке, и потом типа меня заставили, (Типа меня заставили)
Прикатил на твой район с бандой, типа ненавижу тебя, (Типа ненавижу тебя)
Работаю без конца, ведь часы не останавливаются, (Нет)
Парень-гот, мне не нужен Глок, ведь мой братишка застрелит тебя. (Трр!)

1 – Голосом Lil Tracy произносится войс-тег продюсера Fish Narc. Они оба, как и Пип, состоят в группе GothBoiClique.
2 – Better Off Dead – никнейм ещё одного продюсера, который работал над многими песнями с посмертного альбома Пипа.
3 – Mob (Money over bitches) дословно можно перевести как "деньги выше/важнее с*к", этой идеологии придерживаются многие западные рэперы.
4 – TEC – самозарядный пистолет, разработанный в Швеции в 1980-х годах.
5 – Не совсем понятно, что именно имел в виду Гейб, так как у слова "Draco" есть несколько значений – это может быть укороченный Автомат Калашникова. Так же Гейб мог провести аналогию с драконом (а стрельбу из пистолета с огненным дыханием) или Драко Малфоем из вселенной Гарри Поттера (пистолет – волшебная палочка, а сам Драко плохой парень, как и Гейб).
6 – Джек – Джек Дэниэлс, известная марка виски. Лин – наркотический напиток, он же кодеин, смешанный с газировкой. Faygo – собственно марка газировки.

Автор перевода - TMellark
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Khalid - Up All Night

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх