Feelz
[Intro:]
(Cowabunga, dude!)
[Chorus:]
I love you to the summer and back
It’s not the winter, but you’ve frozen my heart
And got me warmin’ up my liver
I would never put a knife in your back
The love I give her is kinda creepy, but fuck it
She orders and I deliver
I could never leave you alone
My little mama is mad at me at the moment
Know she’s such a a prima-donna
Wherever you are is my home, you know I mean it
They say home is where the heart is
You’re the reason mine is beatin’
[Verse:]
I will always be here for you
And when I’m dyin’ I pray to a higher power next to you is where I’m lyin’
Would you fuck me right on the floor?
I’m feelin’ naughty, I wish to explore your features secrets hidden in your body
I been feelin’ like I don’t have a choice
My only option, watchin’ me through the window as I whip up this concoction
Don’t you ever take your life out of mine
I’ll fuckin’ kill you, take you out to the bayou in the cabin with the mildew
And I’ll leave you there for someone to find
My little angel, in your deepest darkest corners and I’m lovin’ every angle
Baby, you got no where to hide, I’m comin’ for you
Your parents could never fathom the levels to I adore you
It’s like Palestine up inside my mind, a deadly war zone
Quakin’ inside my boots as you waken my every hormone
I’ll give you everything I’ve got ’till I’m gone
And that’s a promise, unless you didn’t want it then for you I’d be dishonest
[Chorus:]
I love you to the summer and back
It’s not the winter, but you’ve frozen my heart
And got me warmin’ up my liver
I would never put a knife in your back
The love I give her is kinda creepy, but fuck it
She orders and I deliver
I could never leave you alone
My little mama is mad at me at the moment
Know she’s such a a prima-donna
Wherever you are is my home, you know I mean it
They say home is where the heart is
You’re the reason mine is beatin’
|
Чувства
[Вступление:]
(Кавабанга, чувак!)
[Припев:]
Я люблю тебя летом так же сильно, как и всегда.
Сейчас не зима, но ты заморозила моё сердце
И заставила меня согревать мою печень.
Я бы никогда не всадил нож тебе в спину.
Любовь, которую я дарю ей, немного неприятна, но мне плевать.
Она делает заказ, а я доставляю.
Я никогда не смогу оставить тебя одну.
Моя малышка злится на меня сейчас.
Знаю, она подобна примадонне.
Где ты, там мой дом, ты знаешь, я говорю серьёзно.
Говорят, дом там, где сердце.
И ты – причина, по которой моё сердце бьётся.
[Куплет:]
Я всегда буду здесь для тебя.
И когда я буду умирать, я буду молиться высшим силам, чтобы я лежал именно рядом с тобой.
Ты бы тра*нула меня прямо на полу?
Я хочу пошалить, мне хочется узнать твои особенности и секреты, что скрыты в твоём теле.
Я чувствовал себя так, словно у меня нет выбора.
Это мой единственный вариант, ты смотришь на меня через окно, пока я готовлю эту смесь.
Никогда не уходи из моей жизни,
Иначе я убью тебя, чёрт возьми, я увезу тебя на болото в домик с плесенью
И оставлю тебя там, чтобы тебя нашёл кто-то другой.
Мой маленький ангелочек, я нахожусь в твоих самых тёмных уголках, и я люблю каждую сторону.
Малышка, тебе негде прятаться, я иду за тобой.
Твои родители никогда не смогут понять, насколько сильно я тебя обожаю.
То, что в моей голове, похоже на Палестину, это зона страшной войны.
Я дрожу, находясь в своих ботинках, пока ты будишь все мои гормоны.
Я буду давать тебе всё, что у меня есть, пока не умру,
И я тебе обещаю это, только если бы ты не захотела этого, то я бы лгал ради тебя.
[Припев:]
Я люблю тебя летом так же сильно, как и всегда.
Сейчас не зима, но ты заморозила моё сердце
И заставила меня согревать мою печень.
Я бы никогда не всадил нож тебе в спину.
Любовь, которую я дарю ей, немного неприятна, но мне плевать.
Она делает заказ, а я доставляю.
Я никогда не смогу оставить тебя одну.
Моя малышка злится на меня сейчас.
Знаю, она подобна примадонне.
Где ты, там мой дом, ты знаешь, я говорю серьёзно.
Говорят, дом там, где сердце.
И ты – причина, по которой моё сердце бьётся.
1 – Фраза из мультфильма “Симпсоны”, которую произносит Барт Симпсон. “Кавабанга” означает крик восхищения, радости.
2 – Дословно: “Я люблю тебя до лета и обратно”. Скорее всего, в данной строке обыгрывается выражение “to the moon and back”, которое дословно переводится как “до луны и обратно”, а в переносном смысле означает “очень”, “в огромной степени”.
3 – Палестина – историческая область на Ближнем Востоке.
Автор перевода - Вячеслав Дмитриев
|