Перевод песни Lily Allen - Alfie

Alfie

Oh, deary me,

My little brother’s in his bedroom smoking weed,

I tell him he should get up cos it’s nearly half past three

He can’t be bothered cuz he’s high on THC.

I ask him very nicely if he’d like a cup of tea,

I can’t even see him cuz the room is so smoky,

Don’t understand how one can watch so much TV,

My baby brother Alfie how I wish that you could see.

I only say it cuz I care,

So please can you stop pulling my hair.

Now, now there’s no need to swear,

Please don’t despair my dear, mon frere1.

Alfie, get up it’s a brand new day,

I just can’t sit back

And watch you waste your life away

You need to get a job

Because the bills need to get paid.

Get off your lazy arse,

Alfie please use your brain

Surely there’s some walls out there

That you can go and spray,

I’m feeling guilty for leading you astray,

Now how the hell do you ever expect

That you’ll get laid,

When all you do is stay

And play on your computer games?

Oh little brother please refrain from doing that,

I’m trying to help you out so can you stop being a twat.

It’s time that you and I sat down and had a little chat,

And look me in the eyes take off that stupid fitted cap.

Please don’t despair

Please don’t despair

My dear, mon frere

Альфи

О, боже мой!

Мой братишка сидит у себя в комнате и курит травку.

Я говорю ему вставать, ведь уже почти полчетвертого.

Но он даже не собирается, потому что уже обкурился.

Я очень мило предлагаю ему чашку чая,

Я даже не вижу его, потому что вся комната в дыму.

Я не понимаю, как можно столько смотреть телевизор.

Мой братик Альфи, как же я хочу, чтобы ты увидел.

Я говорю это только потому, что мне не все равно,

Так что не мог бы ты перестать тянуть меня за волосы?

Не нужно ругаться,

Пожалуйста, не отчаивайся, мой дорогой братик.

Альфи, вставай, начался новый день,

Я просто не могу сидеть

И смотреть, как ты впустую тратишь cвою жизнь.

Тебе нужно найти работу,

Потому что нужно оплачивать счета.

Подними свою ленивую задницу

И используй свои мозги!

Конечно, в городе полно стен,

Которые ты можешь покрасить.

Я чувствую себя виноватой в том,

Что сбиваю тебя с пути.

Как ты надеешься завалить какую-нибудь девчонку,

Когда ты только и делаешь, что сидишь

И играешь в компьютерные игры?

Братишка, пожалуйста, не делай этого, я пытаюсь

Помочь тебе, чтобы ты не был таким придурком.

Настало время нам с тобой сесть и немного поговорить.

Смотри мне в глаза и сними эту дурацкую кепку!

Пожалуйста, не отчаивайся,

Пожалуйста, не отчаивайся,

Мой дорогой братик.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bridgit Mendler - Somebody

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх