Перевод песни Limp Bizkit - Sanitarium

Sanitarium

Welcome to where time stands still
No one leaves and no one will
Moon is full, never seems to change
Just labeled mentally deranged
Dream the same thing every night
I see our freedom in my sight
No locked doors, no windows barred
No things to make my brain seem scarred

Sleep my friend and you will see
The dream is my reality
They keep me locked up in this cage
Can’t they see that’s why my brain says rage
Rage, rage, rage, rage

[Chorus:]
Sanitarium
Leave me be
Sanitarium
Leave me alone

Build my fear of what’s out there
Cannot breathe the open air
Whisper things into my brain
Assuring me that I’m insane
They think our heads are in their hands
Violent use brings violent plans
Keep him tied, it makes him well
He’s getting better, can’t you tell?

No more can they keep us in
Listen, damn it, we will win
They see it right, they see it well
But they think this saves us from our hell
Hell, hell, hell, hell

[Chorus:]
Sanitarium
Leave me be
Sanitarium
Leave me alone

[Fred Durst:]
Oh yeah, are you happy to be here or what?
Well all I know is at a Metallica concert, nobody’s sitting down
So everybody in those fuckin’ seats stand the fuck up!
Get up!
Get the fuck up!
That’s what I’m talkin’ bout!
And I want all you people right here on the floor
Who are fortunate to be here tonight, to move in pretty close
Come on in
You back there come on in
Alright, I want y’all to repeat after me ok?
Leave me alone [x3]
Leave me alone, I’m gonna break the fuck out! C’mon!
Leave me alone [x3]
Leave me alone, I’m gonna break the fuck out! C’mon!

Fear of living on
Natives getting restless now
Mutiny’s in the air
Got some death to do
Mirror stares back hard
Kill is such a friendly word
Seems the only way
‘To’ reaching out again

Fear of living on
Natives getting restless now
Mutiny’s in the air
Got some death to do
Mirror stares back hard
Kill is such a friendly word
Seems the only way
To bring it back again

[Chorus:]
Sanitarium
Leave me be
Sanitarium
Leave me alone

Изолятор

Добро пожаловать туда, где время остановилось,
Никто не уходит и не уйдёт,
Полная луна, кажется, никогда не будет другой.
Лишь только меченные психически больные…
Каждую ночь мне снится одно и то же,
И я предвкушаю нашу свободу.
Нет больше закрытых дверей и окон с решетками,
Нет всего того, что оставляет на моём рассудке шрамы.

Спи, мой друг, и ты увидишь,
Мои сны – это моя реальность.
Они держат меня взаперти в этой клетке,
Разве они не видят, что именно поэтому мой разум испытывает ярость,
Ярость, ярость, ярость, ярость?..

[Припев:]
Изолятор…
Дайте мне пожить!
Изолятор…
Оставьте меня в покое!

Страх перед внешним миром всё растёт,
Не могу дышать под открытым небом,
И шепот в моей голове
Уверяет меня, что я сошел с ума.
Они думают, что наш разум в их руках.
Агрессивное обращение вызывает агрессивные мысли.
Держите его связанным! Так ему будет хорошо,
Ему становится лучше, разве не видите?

Больше они не смогут удержать нас.
Слушай, черт побери, мы победим!
Они считают это нужным и правильным
И думают, что это спасает нас от наших мук,
Мук, мук, мук, мук…

[Припев:]
Изолятор…
Дайте мне пожить!
Изолятор…
Оставьте меня в покое!

[Фред Дерст:]
Ну так что же, вы счастливы быть здесь или как?
Что ж, и вы, и я знаем, что на концерте Metallica никто не сидит
Так что вы все, сидящие на своих *баных местах, поднимайте свои ж*пы,
Вставайте!
Вставайте, *лять!
Вот о чём я говорю!
И я хочу, чтобы все вы вышли прямо сюда, на сцену,
Чтобы все те, кому так посчастливилось сегодня быть здесь, подошли поближе.
Давайте сюда!
Все, кто далеко, давайте к нам сюда!
Отлично! А теперь я хочу, что вы все повторяли за мной, ок?
Оставьте меня в покое [x3]
Оставьте меня в покое! Я собираюсь зажечь как никогда! Вперед!
Оставьте меня в покое [x3]
Оставьте меня в покое! Я собираюсь зажечь как никогда! Вперед!

В страхе жить дальше,
Местные становятся неугомонными.
В воздухе запахло мятежом,
Который принесёт пару смертей.
Отражение в зеркале не сводит с меня глаз.
“Убить” – такое доброжелательное слово,
Кажется, это опять единственный способ
Помочь.

В страхе жить дальше,
Местные становятся неугомонными.
В воздухе запахло мятежом,
Который принесёт пару смертей.
Отражение в зеркале не сводит с меня глаз.
“Убить” – такое доброжелательное слово,
Кажется, это единственный способ
Повернуть время вспять.

[Припев:]
Изолятор…
Дайте мне пожить!
Изолятор…
Оставьте меня в покое!

1 – альтернативный вариант перевода: У меня перед глазами наша свобода

Автор перевода - Роман Ковальчук из Владивостока
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eminem - Lose Yourself (Original Demo Version)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх