Kein Lied
Wenn du jetzt gehst
Wenn du verschwunden bist
Dann ist alles verschwunden
Alles, was da ist
Wie ich dir leise vorsang:
„Lass mich deine Geschichte sein!“
Und nun ist das Geschichte
Wann siehst du es nur ein
Dass dies hier nur ein Lied ist?
Wenn dies hier nur ein Lied ist
Warum tut es dann wirklich weh?
Warum kann ich es wirklich spür'n
Wie du vorbeiziehst,
Wie du gehst und wie wir uns verlier'n?
Nein, dies es kein Lied
Es ist leider kein Lied
Kann man Dinge verlieren
Die man gar nicht besitzt?
Kann man abstellen,
Wie sehr man etwas vermisst?
Gibt es eine zweite
Dritte, vierte, fünfte Chance?
Sieh es ein
Du verlierst die Balance
Und dies ist nur ein Lied
Wenn dies hier nur ein Lied ist
Warum tut es dann wirklich weh?
Warum kann ich es wirklich spür'n
Wie du vorbeiziehst, wie du gehst?
Wenn dies hier nur ein Lied ist
Warum tut es dann wirklich weh?
Warum kann ich es wirklich spür'n
Wie du vorbeiziehst,
Wie du gehst und wie wir uns verlier'n?
Nein, dies es kein Lied
Wenn du jetzt gehst
Wenn du verschwunden bist
Dann ist alles verschwunden
Alles, was da ist
Wenn dies hier nur ein Lied ist
Warum tut es dann wirklich weh?
Warum kann ich es wirklich spür'n
Wie du vorbeiziehst,
Wie du gehst und wie wir uns verlier'n?
Wenn dies hier nur ein Lied ist …
Wenn dies hier nur ein Lied ist …
Wie wir uns verlieren?
Nein, dies ist kein Lied
Es ist leider kein Lied
|
Не песня
Если ты сейчас уйдёшь,
Если исчезнешь,
То исчезнет всё,
Всё, что здесь есть,
И то, как я тихо напевала тебе:
"Позволь мне быть твоей историей!" –
А теперь это история.
Когда же ты поймёшь,
Что это всего лишь песня?
Если это всего лишь песня,
Почему тогда действительно больно?
Почему я действительно ощущаю,
Как ты проходишь мимо,
Как уходишь и как мы теряем друг друга?
Нет, это не песня,
К сожалению, нет песня.
Можно ли потерять вещи,
Которыми не обладаешь?
Можно ли унять чувство,
Когда чего-то сильно не хватает?
Есть ли первый, второй,
Третий, четвёртый, пятый шанс?
Пойми,
Что ты теряешь равновесие,
И это всего лишь песня.
Если это всего лишь песня,
Почему тогда действительно больно?
Почему я действительно ощущаю,
Как ты проходишь мимо, как уходишь?
Если это всего лишь песня,
Почему тогда действительно больно?
Почему я действительно ощущаю,
Как ты проходишь мимо,
Как уходишь и как мы теряем друг друга?
Нет, это не песня.
Если ты сейчас уйдёшь,
Если исчезнешь,
То исчезнет всё,
Всё, что здесь есть.
Если это всего лишь песня,
Почему тогда действительно больно?
Почему я действительно ощущаю,
Как ты проходишь мимо,
Как уходишь и как мы теряем друг друга?
Если это всего лишь песня…
Если это всего лишь песня…
Как мы теряем друг друга?
Нет, это не песня,
К сожалению, нет песня.
Автор перевода - Сергей Есенин
|